Не желанный

Глава 33

Он смотрит на меня таким суровым взглядом, что я поежилась и отступила на шаг назад. Смотрю на него со страхом. Ведь я впервые лицезрела такое его выражение лица, которого до этого не показывал мне. Холодный пот выступил крупными каплями на лбу и по телу пробежала дрожь. Стискиваю руки в кулак, чтобы как-то унять дрожь.

Он спросил у меня, значит я и должна отвечать. А чего я ожидала? Это было вполне ожидаемо. Нет смысла винить его в этом. Ведь каждый несомненно встанет в сторону своей матери, нежели в сторону жены. Да и почему он вернулся раньше времени? Сейчас ведь еще нет восьми часов.

— Э-Элмер, — начинаю я с дрожащим голосом и он постепенно наступает на меня. — Я... я хоте..., — встает вплотную ко мне, смотря на меня сверху, что запрокидываю голову выше, чтобы взглянуть на него.

— Спокойно, Роуз, — перебивает меня, чуть смягчив свое выражение лица. — Я спрашивал не у тебя, а у этой незванной гостьи, — смотрит на мать убийственным видом, переводя взгляд с меня на нее.

Что? Теперь смотрю на него шокированным взглядом, тяжело сглотнув. Он выбрал меня, а не мать? Он не встает на ее защиту? Он и вправду идет против своей матери ради меня, с которой знаком от роду пару недель? Мне должно быть происходящее мерещится.

Элмер осторожно незаметно берет мою руку в свою, не сводя глаз с женщины, которая стояла сзади меня. Она с тем громилой не заметили этого, так как я стояла спиной к ним, а напротив меня стоял он, мой муж. Также я не могла видеть реакцию женщины, насколько бы мне любопытно не было. Я опускаю глаза и смотрю на наши сплетённые руки. Поднимаю другую ладонь и двумя руками держусь за его руку.

Черноглазый брюнет молниеносно реагирует на мое прикосновение, вздрогнув на миг. Но виду не подал, словно не его только в дрожь бросило. Он будучи в таком положении смог сохранить то свирепое лицо перед теми незванными гостьми. Затем несильно сжимает мою ладонь, переплетая наши пальцы.

— Молчите? — прозвучал над головой стальный голос. — Так я спрошу снова, кто дал тебе право так обращаться с ней? — слышу отчётливо злобный рык.

— Элмер, сынок, что с тобой? — теперь дрожащим голосом пищит эта женщина. — Эта нищенка настолько вскру...

— Я столько раз говорил, что я не ваш "сынок", — цедит сквозь зубы, сжимая мою ладонь чуть сильнее. — Женщина, бросившая свою семью ради любовника и забывшая напрочь о своем ребенке, не имеет право называть меня так.

— Элмер, ты же...

— Извинитесь перед моей женой, — грубо перебивает ее и словно опомнившись, ослабляет хватку на моей руке. — Я не потерплю такого рода оскорбления в сторону моей жены.

Я с округлившимися глазами смотрю на мужчину, поднимая голову вверх. А он все еще смотрел на женщину. Так вот каково это чувствовать себя как за каменной стеной. Почему-то внутри проливается тепло.

— Ты правда хочешь, чтобы я извинилась перед этой нищенкой? — шокировано воскликнула женщина.

— Следите за словами! — разгневался не на шутку мужчина.

— Я не стану! — закричала в ответ женшина.

— Значит, по-хорошему вы не понимаете, — устало проводит по волосам, тяжело вздохнув. — Что ж, мне придется принимать меры. Как насчет того, чтобы лишить вашего любовника своей же компании и посодействовать завершению карьеры вашего любимого сыночка-модели? — невинно улыбается, что со стороны его улыбка выглядела зловеще. — Тогда ваша семья потерпит крах, что останетесь у разбитого корыта ни с чем.

— Ты не посмеешь, — не веря услышанному, прошептала дама.

— Почему же? — усмехнулся брюнет. — Вы оскорбили мою жену и обращались с ней неподобающим образом. Невоспитанно, так сказать. И вы смеете считать себя личностью высшего общества? С таким-то поведением? — суровым видом спрашивает мужчина. — Ах, да, о высшем обществе. Вы отправляя ко мне Елену, не думали же, что я об этом не узнаю? Чтобы разговорить ее и заставить во всем признаться, мне пришлось тратить мое ценное время впустую. В итоге, пришлось бросить ее, так как оказалась бесполезной. Вы же не думали, что девушка лёгкого поведения мне ровня?

Что? Откуда он услышал это?

— Я... я...

— Извинитесь перед моей женой, — не желая слушать ее, не даёт даме закончить свое слово. — Или же готовьтесь прощаться с роскошной жизнью, — открыто угрожает мужчина.

— Изв...

— Нет, не так, — высвободив руку с моей хватки, поворачивает меня лицом к ней. — Теперь можете начать. Просите прощения, склонив перед Розмари голову. Вы же знаете, сказанные мною слова не пустой звук, — тут же предупреждает брюнет. —Просто сделайте так, как я велел. Без возражении.

Взрослая женщина долго медлит, прикусывая губы. Взгляд уводит в сторону, что ее щеки горели от унижения и стыда. Было видно, что она сильно пожалела, что пришла сюда и это было большой ошибкой. Она не хотя все же склоняет передо мной, что мои глаза полезли в лоб.

— Прошу прощения, — цедит сквозь зубы дама.

— Видите, не сложно же ведь, да? — одобряюще хвалит свою мать. — А теперь прошу покинуть мой дом.

Дама резко выпрямляется и одаривает меня презрительным взглядом. Она была унижена перед своей же невесткой. Конечно же, это задевает гордость женщины. Ведь по настоянию сына пришлось, хоть и неохотно просить прощения у нее. Затем неожиданно она с гордо поднятой головой проходит мимо нас и в следом за ней тот громила.



Отредактировано: 14.05.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять