
Аннотация
Жрецы Тихой Обители воспитывали меня с рождения, учили как стать примерной женой. И как только мне исполнилось восемнадцать лет обвенчали с королем… который старше меня на шестьдесят лет, да к тому же еще страдает извращенными фантазиями.
Выход только один, я сбежала во время свадебного пира, и смогла скрыться в академии драконов. Драконы обязаны служить королевской семье. Но они не могут выдать меня до тех пор, пока я учусь в академии.
Академия не создана для людей. Меня нагружают заданиями, заставляют проходить через сложнейшие испытания.
Старый король готов на всё, чтобы вернуть меня. Он посылает шпионов, устраивает саботаж.
Да еще и декан с глазами цвета расплавленного янтаря, делает все, чтобы я покинула академию, потому что девкам тут не место.
Вино в моем бокале пахло пылью.
Я смотрела на него и не могла заставить себя сделать ни глотка.
Тяжелый венец давил на виски, врезался в кожу, словно пытался расколоть череп. Шелковое платье липло к покрытой потом спине. В зале было душно от благовоний, дыхания сотен придворных, и — что самое страшное — от сипящего, булькающего дыхания человека, который только что стал моим мужем.
Королю семьдесят восемь лет.
Мне — восемнадцать.
Только что нас обвенчали.
И теперь, сидя за пиршественным столом, украдкой поглядывала на него и чувствовала, как желудок сворачивается в узел.
Король Сориан сидел сгорбившись. Казалось, его позвоночник с трудом удерживал обрюзгшее тело. Желтая кожа, испещрена сетью старческих пятен. Из-под нависших век выглядывали мутные глаза — в их глубине пульсирует что-то пошлое и хищное.
Он не просто стар. Он выжжен изнутри. Но какая-то сила всё ещё заставляла его сердце биться.
Заметив, что я разглядываю его, он повернулся. Я уловила приторный, сладковатый запах мазей с нотками гниющей плоти. Лекари славно потрудились, готовя короля к свадьбе.
— Женушка, не скучай, — прохрипел он, и слюна повисла на его нижней губе, — скоро мы уединимся, и я познакомлю тебя с кое-чем интересным.
Он посмотрел вниз. Себе между ног. И булькающее засмеялся, разбрызгивая слюну.
Меня затошнило.
Хорошо, что я ничего не съела сейчас, а то бы не удержалась.
— Как прикажете, мой супруг, — я склонила голову.
Крепко сжала кулаки под столом, никто не должен видеть мою реакцию. В Тихой Обители – приюте для девочек, меня учили быть смиренной и покорной. Меня учили с кроткой улыбкой выполнять все приказы будущего мужа.
— Я буду много чего тебе приказывать этой ночью, — он снова рассмеялся, обнажая гниющие черные корни зубов.
Запах гнили ударил в нос.
Я покорно склонила голову перед своим супругом.
Переживу ли я эту ночь?
С самого рождения меня готовили стать женой знатной особы. Вот только я никогда не знала, кто именно будет моим мужем. Тихие прислужники древнего культа учили всему, что должна знать и уметь будущая жена. Учили смирению. Учили молчать. Учили не отшатываться, когда от мужа пахнет разложением.
У самых дверей зала появились музыканты. Грянула музыка — такая же удушающая, как и все здесь. Слуги подносили новые блюда, золотые подносы звенели, придворные смеялись.
Я сохраняла на лице милую улыбку. Внимательно слушала все тосты, которые произносили. Вежливо отвечала королю на все его пошлые вопросы.
Я смогу продержаться пока идет пиршество! Знаю, что смогу!
Но меня приводила в ужас мысль о том, что скоро нам предстоит идти в спальню.
Король скрюченными пальцами, похожими на корни деревьев, вцепился в запеченную птицу и принялся запихивать ее в рот. Жир потек по подбородку, смешиваясь со слизью в уголках губ. Он жевал с открытым ртом — чавкал, давился, и вдруг закашлялся так, что придворные замерли.
У меня мелькнула мысль, что вдруг он сейчас подавится…
Дрожащей рукой выудил изо рта обглоданную кость. А затем, не вытирая пальцев, повернулся ко мне.
Его ладонь, пахнущая маслом, соусом и какими-то лечебными мазями, легла мне на колено.
— Вытри мне рот, женушка, — прохрипел он.
#1886 в Фэнтези
#111 в Тёмное фэнтези
#261 в Магическая академия
драконы, от ненависти до любви, чувства в отражении ...
18+
Отредактировано: 11.06.2026