(не) жених для принцессы

Глава 28

Эх! Ужин не состоялся! Но в окрестностях действительно творилось что-то странное. Очень может быть, что надо переживать.

Когда Оливия шагнула в открытый портал, Дариман хотел отправиться следом, но у вредного магического кота оказались другие планы.

— Не так быстро! — решительно заявил Бурквальд.

И разрыв пространства схлопнулся.

Дариман ощутил возмущение и желание гневаться, но взял себя в руки и настроился на перепалку. Понятно же, что кот не просто так выступает.

— У меня к тебе серьезный разговор. Ты почто Оливку обижаешь? — возмущенно заявил Бурквальд. — И совершенно возмутительно, что так долго сумел скрываться от моего внимания. Значит, нехорошее задумал. Непотребство!

И столько гнева, что искры с усов посыпались. Дар представил, что неплохо бы коту крылья приделать, раз он так любит в воздухе парить. Как раз займется разбирательством, как от них избавиться.

— Может, потому, что ты за ней плохо следишь? Постоянно отсутствуешь, недостаточно опекаешь. А места загадочные и, возможно, опасные, — отшутился Дариман, не собираясь перед котом отступать.

Вот еще! Найдется и на магическое существо управа в случае чего.

— Ты от ответа не увиливай! Я свои вопросы знаю, за себя говори! — митинговал между тем кот, желая ответа.

Вот из кого бы получился хороший император. И магии до шуха, и гонору хоть отбавляй, и за словом дума не встанет. А что, император Бурквальд Первый и ужасный.

«И крылатый!» — мстительно подумал про себя Дариман, прикидывая, как бы это провернуть.

— Может, на правах ее законного жениха? Не считаешь, что нам нужно получше узнать друг друга? Что так естественно, — нашелся с ответом для вредного кота.

И остался собой доволен, потому как реакция последовала незамедлительно.

— Какого еще жениха? Ты это дело брось! Шиш тебе, а не Оливку! Ползи обратно в свой дворец и там заседай, а нам не мешай жизнь нормально устраивать, — негодовал кот, аж цвет шкуры от возмущения поменялся.

Стал из обычного ярко-фиолетовый. Любопытное преобразование!

— И помолвка эта ваша скоропостижная. Моим отсутствием воспользовался, охмуритель! — не желал молчать Бурквальд.

Дариман почти представил формулу, как коту крылья приделать. Но окончательная догадка ускользала, потому что подумать спокойно не получалось. Он же вопит!

— Так у меня во дворце жизнь куда прекраснее, и все налажено. Зачем вам эти дикие степи и сомнительные бытовые условия? Согласись, никакого комфорта, — возразил Дариман, зацепившись за ниточку в разговоре.

— Ты меня на комфорт не подкупай! Нам с Оливкой всякие мужики не нужны. На вас провианта не наберешься! Только и корми целыми днями, — не сдавался с возражениями кот.

Беседа выходила забавной. Дариману даже стало интересно, сможет ли он вредного кота переспорить. Вот на ком следует тренировать будущих дипломатов! Пусть учатся, как оппонента забалтывать.

— Так у меня провианта знаешь, какие закрома? Целые подвалы запасов! Во дворце с этим строго, — усмехнулся Дариман, нащупав слабое место недовольного кота. — Кормиться можно до бесконечности. Поставки налажены, повара свое дело знают. И приготовят что пожелаешь!

— Мы и без тебя приготовим, что пожелаем. Придумал тоже! Не нужны Оливке сомнительные женихи, — буркнул раздраженно кот.

И дал новый вариант для развития беседы.

— Почему сомнительные? Из всех холостяков именно я самый ценный и первый в иерархии. Остальные так, сущая мелочь. Подумаешь, принцы небольших королевств, да князья. Про лордов даже упоминать не стоит! — напомнил о своем статусе Дариман.

А что, целый император. Ценный приз для рачительной невесты.

— И все равно нехорошо! Нехорошо Оливке голову дурить! То подарком прикидываться, то на балу соблазнять и позорно помолвку устраивать! А теперь еще и похищения эти! Сплошные неприятности от тебя! — принялся дальше возмущаться Бурквальд.

Дариману все больше нравилось с ним дискутировать. Какая тренировка для выдержки и поиска подхода. Забавно!

— Так я исправляюсь. Хочу проявить себя достойно. Вот, намеревался организовать романтический вечер и все устроил. Видишь! — указал на стол, прилично сервированный к ужину.

Там все было обставлено достойно, как в лучших ресторациях. А заклинание сделало так, чтобы блюда не остыли. Все продумано!

— Ужин — это хорошо! Тем более, кухня в лагере накрылась. Но похищать Оливку нельзя! И ужинать наедине! Никак! — не мог определиться во мнении кот и все больше веселил Даримана.

Какой забавный у Оливии магический питомец!

— А как ее без вкусного ужина оставить? — подколол кота ответом.

— Так передать в подарок как достойному мужчине! И не подписываться, чтобы не вызвать суматоху, — тут же придумал Бурквальд.

Даримана все больше тянуло рассмеяться. До чего странные у кота предложения!



Отредактировано: 27.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять