Не злите магистра Смерти

Глава 19. Листар

Слова лорда Эллохара были встречены тишиной. Счастливчик о чем-то крепко задумался, Юрао испытывал явное желание посетить остров с нами, а я просто смотрела на лежащую передо мной книгу. 

― Риате, ты поразительно молчалива. Ни вопросов, ни уточнений.  Испугалась что ли? 

Возможно. Я видела, на что способна одна морская ведьма. А тут целый остров таких ведьм. Но из-за опасений отказываться от посещения Листара? Ни за что. 

Я потянулась к книге. И только я собиралась ее открыть и погрузиться в чтение, как мне пришла одна мысль: 

― А сколько сейчас есть родов, чьи артефакты работают как на магии, так и на крови? 
Юрао заглянул в книгу, которую листал прежде. 

― Три, - сказал он. 

Я сглотнула. 

― То есть древнейших родов осталось всего три?.. А куда делись остальные?!

Я точно помнила, что изначальных родов темных лордов было больше. Раза так в три… 

― Исчезли, - пожал плечами напарник, но все же задумался. 

Счастливчик тоже выглядел задумчивым. И обеспокоенным. 

― Исчезли? Вот так просто со всеми братьями, сестрами, племянниками и прочими членами? ― потрясенно выдохнула я. ― Что могло заставить исчезнуть столько древнейших родов? 

Все посмотрели на лорда Эллохара. Я тоже. Магистр вольготно устроился на стуле: вытянул ноги, голову положил на спинку. На лице его блуждала загадочная улыбочка. Весь его вид говорил о том, что он в курсе произошедшего. 

― Рассказать не хотите? – поинтересовалась я, когда молчание затянулось. 
Лорд Эллохар склонился ко мне и прошептал: 

― А по имени назовешь? 
Я нахмурилась. Что за странные условия? 

― А точно расскажите? ― усомнилась я.  

― Обижаешь, адептка, ― вид лорд Эллохар принял и впрямь обиженный. 

― Хорошо. Расскажете, Даррэн? 

Обращаться так  к лорду было непривычно. Не то чтобы мне не нравилось. Просто непривычно. А еще неловко. Все присутствующие переводили жадные взгляды с меня на лорда, и обратно. Даже Зиррэль появился и дикими глазами смотрел на Эллохара. 

― Пока сойдет и так, ― улыбнулся магистр и занял на стуле свое прежнее положение. ― Зиррэль, принеси закуски. Детишки, вас ждет экскурс в историю. 

На столе появилось два подноса, на одном стояли чашки с чаем, на другом ― бутерброды. Передо мной появилась маленькое белое блюдце с красивым кремовым пирожным. 

― Спасибо, ― поблагодарила я улыбающегося Зиррэля. 

― Подмазаться решил? – выгнул бровь Эллохар, смотря на хранителя библиотеки. ― Риф, Зиррэль, свободны! 

Сложно было не заметить их любопытных и расстроенных взглядов. Похоже, даже они не знали об исчезновении родов. Но ушли, не проронив ни слова. 

― Итак, приступим.  Когда в мирах Хаоса воцарился Арвиэль, а Хаос был заточен в пески, часть великих родов решила собрать свои пожитки и покинуть свою историческую родину. Кланов было девять и главой они назначили старшего в роду Анаргат. 

Анаргат – имперский род. Но о путях его воцарения я раньше даже не задумывалась. 

― Когда началось завоевание новых территорий, темные лорды осознали, что спасти их может только единство ― позади разгневанный Повелитель Хаоса, впереди – готовые драться до последнего человеческие маги. И тогда, ради сохранения единства, представители сильнейших родов принесли клятву верности главе рода Анаргат… ― Эллохар вдруг странно усмехнулся и добавил, ― Клятва верности… милое определение для родового проклятия тринадцатого уровня, вступающего в действие…

― Едва темные лорды решаются на предательство, – выдохнула я. 

Это было логично. Чего обычно бояться властители? Смены власти. А как можно обезопасить себя от предательства и восстания? Пресечь все попытки на корню. 
Неожиданно раздались хлопки.
 
― Радуешь, прелесть, ― Эллохар хлопал в ладоши. ― До них дольше доходило. 

Уму не постижимо! Мы сидели и потрясенно смотрели на магистра. 

― То есть шесть родов?.. 

― Вымерли, потому что решили, что смогут править Темной Империей лучше, - закончил Юрао. 

― Верно, ушастый, ― кивнул Эллохар. ― Ах, да! Забыл сказать, что об этом проклятии знали только Тьер, Император и я, ― широко улыбнулся он. 

А мы с Юрао побледнели. Потому как легко можно было догадаться, что делает Император с теми, кто узнает его тайны. 

― Я это к чему сказал… Не распространяться! Сами себя не выдадите – жить будете долго. Хотя… ― тут он задумался и махнул рукой, ― даже если выдадите все равно долго проживете… А сейчас, Риате, просвещайся по поводу Листара, - лорд Эллохар пододвинул мне книгу, а сам принялся за бутерброды. 

Думать об Императоре и его гневе не хотелось. А вот почитать об острове Ведьм – очень даже. Поэтому я открыла книгу и погрузилась в чтение. 
Листар, или как его в простонародье называли остров Морских ведьм, располагался на территории  Семи Морей. Остров не был закрытым, но доступ на него был ограничен. Девушки попасть могли, а вот мужчины допускались лишь в день весеннего равноденствия. Девушки в этот день приходили в храм, сопровождаемые своими отцами или женихами, для благословения. 

И тут у меня возник закономерный вопрос: 
― Нас пустят на остров? 

― Обижаешь, Риате. Ведьмы еще ни разу мне не отказывали. 

― Даже та, которая замуж за советника Четвертого королевства вышла? ― издевательски поинтересовался Юрао. 

― Нарываешься, ушастый, ― скрипнул зубами Эллохар. ― Да и к тому же, не то чтобы я буду спрашивать у ведьм разрешения. 

Я вспомнила разговор домовых о привязанности магистра к Василене… и вернулась к книге. 
На острове находится храм, в котором проходят посвящения и благословления. В храме живет Верховная ведьма с помощницами и ученицами. 

― А мне не грозит посвящение? ― очередной вопрос. 

― Нет, я говорил с Риш, у тебя для этого резерв слишком маленький. Так что в склизкую рыбеху не превратишься. 



Отредактировано: 04.06.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять