Неаполитанские страсти

Глава 6: "Вилла Мистерий"

21 июля 1910 года. Шестой день неаполитанского расследования начался с сенсационного открытия. При обыске арестованного доктора Штольца нашли карту подземных туннелей с отмеченными тайными складами.

— Мистер Морган, — сказал комиссар де Санктис в полицейском управлении, — у нас есть схема всей преступной сети.

— Что именно обнаружили? — спросил детектив.

— Двенадцать тайных складов между Неаполем и Помпеями.

— А что в них хранится?

— Судя по записям — краденые артефакты на миллионы лир.

— А главный склад?

— Под Виллой Мистерий. Естественные пещеры в туфовой скале.

— А доступ?

— Через древний туннель, замаскированный в винном погребе виллы.

— А охрана?

— Минимальная. Преступники рассчитывали на секретность.

— А исчезнувшие археологи?

— Возможно, именно там. Используют их знания для каталогизации.

— А план освобождения?

— Сегодня же. Каждый час промедления опасен.

Утром детектив вместе с группой полицейских прибыл к Вилле Мистерий. Древняя постройка на окраине Помпей хранила самые загадочные фрески античного мира — сцены посвящения в дионисийские таинства.

Хранитель виллы синьор Ди Капуа встретил их у входа.

— Синьор комиссар, — сказал он взволнованно, — прошлой ночью слышал странные звуки из подвала.

— Какие именно звуки? — спросил Питер.

— Голоса, движение, словно кто-то работает под землей.

— А раньше такое случалось?

— Никогда. Подвал всегда был пуст.

— А доступ к нему?

— Через винный погреб. Но дверь всегда заперта.

— А ключи?

— У меня. Но замок могли взломать.

— А проверяли?

— Боялся спускаться один.

Они спустились в винный погреб виллы — просторное помещение, вырубленное в туфе, где когда-то хранились амфоры с вином.

— Вот здесь должен быть вход, — указал детектив на карту, сравнивая её с реальностью.

— А где именно? — спросил комиссар.

— За этой стеной. Видите свежие царапины?

— Да. Кто-то недавно работал здесь.

— А следы?

— Множество отпечатков обуви. Люди ходили туда-сюда.

— А инструменты?

— Остались в углу. Ломы, кирки, фонари.

После тщательного осмотра нашли замаскированный проход за ложной стеной.

— Вот он, тайный ход, — сказал Питер, освещая факелом узкий туннель.

— А куда ведет?

— Судя по карте — к естественным пещерам под виллой.

— А длина туннеля?

— Метров сто. Несколько минут ходьбы.

— А возможные ловушки?

— Сомневаюсь. Преступники сами пользовались этим ходом.

— А план действий?

— Осторожно, по одному. Впереди я с фонарем.

Туннель вел вглубь скалы, постепенно расширяясь. Стены были древними — возможно, еще римской работы.

— Римская кладка, — заметил детектив, изучая стены. — Этому туннелю две тысячи лет.

— А назначение?

— Возможно, убежище в случае опасности.

— А современное использование?

— Склад краденых произведений искусства.

— А звуки впереди?

— Слышу голоса. Там кто-то есть.

— А план атаки?

— Внезапность. Окружить и требовать сдачи.

Туннель вывел в просторную пещеру, освещенную электрическими лампами. Зрелище поразило даже видавшего виды детектива — десятки ящиков с произведениями искусства, рабочие столы, каталоги.

— Целый музей, — прошептал комиссар.

— Склад краденых сокровищ, — уточнил Питер.

В глубине пещеры работали три человека — и детектив с радостью узнал пропавших археологов.

— Профессор Антонелли! — воскликнул он.

Пожилой ученый поднял голову от рабочего стола.

— Мистер Морган? — удивился он. — Как вы нас нашли?

— А вы живы! — обрадовался детектив. — Мы вас искали!

— Мы в плену, — объяснил профессор. — Принуждают каталогизировать краденые артефакты.

— А охрана?

— Ушла час назад. Остались одни.

— А доктор Скавиццо и синьор Ваккаро?

— Здесь. Работаем под принуждением.

— А угрозы?

— Обещали убить, если откажемся сотрудничать.

— А условия содержания?

— Приемлемые. Но это тюрьма.

— А что именно заставляли делать?

— Определять подлинность, оценивать стоимость, составлять каталоги.

— А для чего?

— Продажи коллекционерам по всему миру.

Детектив осмотрел склад — впечатляющее собрание античных произведений.

— Сколько здесь ценностей? — спросил он профессора.

— На десятки миллионов лир, — ответил Антонелли. — Лучшие произведения из всех музеев Кампании.

— А откуда?

— Помпеи, Геркуланум, Неаполитанский музей, частные коллекции.

— А способы кражи?

— Подмена оригиналов на качественные копии.

— А кто создавал копии?

— Лучшие мастера. Работа музейного уровня.

— А покупатели?

— Весь мир. Америка, Германия, Англия, Россия.

— А организаторы?

— Граф фон Габсбург координирует европейскую часть.

— А местные соучастники?

— Мастер Россини создавал копии.

— А музейные работники?

— Доктор Тартуффи предоставляла информацию о ценных экспонатах.

— А профессор Фиорелли?

— Не знаю. Возможно, тоже замешан.

Доктор Скавиццо показал детективу каталоги краденых произведений.

— Здесь полная опись, — объяснил он. — Тысячи предметов.

— А направления продаж?

— По всему миру. Каждому покупателю — подробное описание.

— А цены?

— Астрономические. Простая ваза — десятки тысяч лир.

— А уникальные произведения?

— Миллионы. За мозаику "Битва при Иссе" просили пять миллионов.

— А покупатели готовы платить?

— Да. Конкуренция огромная.

— А документы о происхождении?

— Подделывают. Каждому произведению создают легальную историю.

— А транспортировка?

— Морем через Неаполь. Специальные контейнеры.

— А таможенное оформление?

— Чиновники подкуплены.



Отредактировано: 20.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять