25 июля 1910 года. Десятый день неаполитанского расследования привел Питера Моргана в Геркуланум — античный город, менее известный чем Помпеи, но не менее богатый археологическими сокровищами. Информация, полученная при допросе дона Каморра, указывала на существование здесь еще одного центра преступной деятельности.
Утром детектив встретился с комиссаром де Санктис в полицейском управлении.
— Мистер Морган, — сказал комиссар, — дон Каморра наконец заговорил.
— Что сообщил? — спросил Питер.
— В Геркулануме действует филиал их операции.
— А конкретно?
— Мастерская по реставрации и подделке античных рукописей.
— А руководитель?
— Профессор Марко Геркулани. Специалист по папирусам.
— А его связь с мафией?
— Финансовая. Получает деньги за фальсификацию документов.
— А масштабы?
— Создание поддельных древних текстов для продажи коллекционерам.
— А покупатели?
— Библиотеки и частные собрания по всему миру.
— А стоимость подделок?
— Сотни тысяч лир за "античный" папирус.
— А качество работы?
— Исключительное. Обманывает даже экспертов.
Геркуланум располагался у подножия Везувия, в нескольких километрах от Неаполя. Город был погребен не пеплом, как Помпеи, а потоками раскаленной лавы, что обеспечило лучшую сохранность органических материалов.
Профессор Джузеппе Фиорелли сопровождал детектива к раскопкам.
— Мистер Морган, — сказал он в поезде, — Геркуланум — особое место.
— А чем отличается от Помпей?
— Лучшей сохранностью. Лава законсервировала даже деревянные предметы.
— А папирусы?
— Уникальная находка. Целая библиотека сохранилась.
— А их количество?
— Более тысячи свитков. Большинство еще не прочитаны.
— А содержание?
— Философские трактаты, поэзия, исторические хроники.
— А ценность?
— Бесценная. Утраченные произведения античных авторов.
— А возможность подделки?
— Теоретически да. Но требуется исключительное мастерство.
— А кто способен на такую работу?
— Единицы. Профессор Геркулани — один из них.
Раскопки Геркуланума производили удивительное впечатление. В отличие от Помпей, здесь сохранились не только стены, но и крыши, балконы, даже мебель.
— Потрясающая сохранность, — восхитился детектив, осматривая двухэтажный дом.
— Лава работает лучше пепла, — объяснил профессор. — Она герметично запечатала город.
— А Вилла Папирусов?
— Самая богатая находка. Там обнаружили библиотеку.
— А её владелец?
— Возможно, Луций Кальпурний Пизон. Тесть Юлия Цезаря.
— А философские школы?
— Эпикурейская. Множество трактатов по философии наслаждения.
— А современное состояние библиотеки?
— Папирусы хранятся в специальном здании. Строгий режим доступа.
— А кто имеет право работать с ними?
— Только ведущие специалисты мира.
Вилла Папирусов располагалась на окраине древнего города. Роскошная резиденция римского аристократа включала перистиль, термы, множество комнат для гостей.
— Вот здесь была библиотека, — показал профессор большое помещение. — Стеллажи с папирусами вдоль стен.
— А сохранность свитков?
— Различная. Некоторые обуглились, но содержание можно прочесть.
— А методы чтения?
— Специальные технологии. Медленное разворачивание под микроскопом.
— А риски?
— Любое неосторожное движение может уничтожить текст навсегда.
— А кто работает с папирусами?
— Профессор Геркулани и его ассистенты.
— А результаты?
— Уже прочитаны десятки произведений. Сенсационные открытия.
— А что именно?
— Утраченные трагедии, философские диалоги, исторические хроники.
— А их публикация?
— Постепенная. Научный мир ждет каждый новый текст.
Лаборатория папирусов размещалась в современном здании рядом с раскопками. Профессор Марко Геркулани — элегантный мужчина лет пятидесяти пяти с тонкими руками ученого — встретил их в рабочем кабинете.
— Профессор Геркулани, — представил Фиорелли, — мистер Морган расследует кражи антиквариата.
— Добро пожаловать, — ответил специалист по папирусам. — Хотя не понимаю связи с моей работой.
— А ваши консультации частным коллекционерам? — спросил детектив.
— Иногда. Помогаю определить подлинность древних рукописей.
— А создание копий?
— Для научных целей. Оригиналы слишком хрупкие для изучения.
— А качество ваших копий?
— Высочайшее. Использую те же материалы, что древние.
— А отличить от оригинала?
— Сложно. В этом цель хорошей научной реконструкции.
— А заказы от иностранных клиентов?
— Несколько. Университеты заказывают копии для обучения.
— А частные коллекционеры?
— Редко. Но бывает для создания домашних библиотек.
Профессор показал детективу процесс работы с папирусами.
— Вот один из свитков, — демонстрировал он обугленный рулон. — Медленно разворачиваем и фотографируем каждый участок.
— А содержание?
— Поэма неизвестного автора. Возможно, ученика Вергилия.
— А ценность?
— Огромная. Новое произведение античной литературы.
— А возможность подделки?
— Теоретически да. Но зачем?
— А коммерческая стоимость?
— Если бы это был неизвестный автор... миллионы лир.
— А покупатели готовы платить?
— Богатые коллекционеры — да. Престиж владения уникальным текстом.
— А проверка подлинности?
— Сложная. Нужны специальные анализы.
— А ваши возможности создания убедительной подделки?
— Технически возможно. Но это противоречит научной этике.
Во второй половине дня детектив тайно встретился с помощником профессора — молодым ученым Лоренцо Папири.
— Синьор Папири, — сказал Питер в укромном кафе, — что можете рассказать о работе профессора?
— Блестящий ученый, — ответил ассистент — человек лет тридцати с честными глазами. — Но последнее время что-то изменилось.
#5361 в Детективы
#731 в Криминальный детектив
#4745 в Триллеры
#788 в Криминальный триллер
исторический детектив, подземные тайны, культурные артефакты
16+
Отредактировано: 20.07.2025