27 июля 1910 года. Двенадцатый день неаполитанского расследования привел Питера Моргана на остров Капри — романтический оазис в Неаполитанском заливе, который, по информации арестованных, служил перевалочным пунктом для вывоза краденых произведений искусства за границу.
Утром детектив вместе с комиссаром де Санктис сел на пароход "Сирена" в порту Неаполя.
— Мистер Морган, — сказал комиссар на палубе, — Капри — сложное место для операций.
— А почему? — спросил Питер, любуясь видом на залив.
— Международная территория. Много иностранцев с дипломатическими связями.
— А конкретные трудности?
— Местные власти лояльны к богатым туристам.
— А наши полномочия?
— Ограниченные. Нужны веские доказательства.
— А источники информации?
— Показания дона Каморра. Указал на виллу русского князя.
— А какого именно?
— Князь Александр Юсупов. Владеет роскошным поместьем.
— А его связь с преступлениями?
— Покупатель краденых произведений. Крупные суммы.
— А доказательства?
— Финансовые документы, переписка.
— А дипломатический иммунитет?
— Формально есть. Но в частных делах не действует.
Пароход подходил к острову Капри под лучами утреннего солнца. Скалистые берега, увенчанные белыми виллами, и изумрудное море создавали картину райского уголка.
— Прекрасное место, — заметил детектив.
— Да, — согласился комиссар. — Но красота обманчива.
— А история острова?
— Император Тиберий устроил здесь резиденцию. Творил ужасные дела.
— А современные обитатели?
— Богатые европейцы, художники, писатели.
— А русские?
— Целая колония. Аристократы, бежавшие от революционных настроений.
— А их занятия?
— Официально — отдых и творчество. Неофициально — темные дела.
В порту Марина Гранде их встретил местный комиссар Антонио Капрезе.
— Добро пожаловать на Капри, — приветствовал он гостей. — Хотя дела ваши непростые.
— А что знаете о князе Юсупове? — спросил детектив.
— Влиятельная фигура. Щедро тратит деньги, имеет связи в Риме.
— А его вилла?
— Роскошнейшее строение на острове. Вилла "Сан-Микеле".
— А образ жизни?
— Закрытый. Много гостей, но все из высшего общества.
— А подозрительная деятельность?
— Ночные прибытия яхт, таинственные грузы.
— А реакция местных властей?
— Закрывают глаза. Князь — крупный налогоплательщик.
— А наши возможности?
— Ограниченные. Нужен серьезный повод.
— А готовность к сотрудничеству?
— В рамках закона. Но осторожно.
Фуникулер довез их от порта в город Капри — живописное поселение на вершине скалы.
— Удивительная атмосфера, — заметил Питер, наблюдая за неторопливой островной жизнью.
— Здесь время течет по-особому, — объяснил местный комиссар. — Все расслаблены и беззаботны.
— А иностранная колония?
— Живет замкнуто. Свои правила, свои развлечения.
— А русские особенно?
— Да. Воссоздали здесь кусочек Петербурга.
— А князь Юсупов среди них?
— Неформальный лидер. К нему за советами и деньгами.
— А источники его богатства?
— Официально — фамильные драгоценности. Неофициально — неизвестно.
— А коллекция произведений искусства?
— Говорят, одна из лучших частных коллекций Европы.
Вилла "Сан-Микеле" располагалась на самом живописном утесе острова, откуда открывался захватывающий вид на залив и Везувий.
— Роскошное место, — признал детектив, изучая поместье в бинокль.
— Да, — согласился комиссар. — Стоимость — миллионы лир.
— А архитектура?
— Смесь итальянского ренессанса и русского классицизма.
— А сады?
— Уникальные. Растения со всего мира.
— А коллекции?
— По слухам — картины, скульптуры, древности.
— А охрана?
— Дискретная, но эффективная.
— А гости?
— Элита европейского общества.
— А наши планы?
— Официальный визит под видом расследования краж.
Во второй половине дня детектив нанес визит князю Юсупову под видом международного эксперта по произведениям искусства.
Князь Александр Юсупов — элегантный мужчина лет сорока пяти с аристократическими манерами — принял его в салоне виллы, украшенном произведениями искусства.
— Мистер Морган, — сказал князь на безупречном английском, — слышал о ваших успехах во Флоренции.
— Ваша светлость слишком добры, — ответил детектив. — Расследую серию краж в Неаполе.
— Прискорбно. Италия теряет свои сокровища.
— А ваша коллекция?
— Скромное собрание. В основном семейные реликвии.
— А недавние приобретения?
— Несколько картин через парижские галереи.
— А их происхождение?
— Безупречное. Работаю только с проверенными дилерами.
— А документы?
— Все в порядке. Экспертизы, справки о подлинности.
— А интерес к античному искусству?
— Ограниченный. Предпочитаю живопись XVIII-XIX веков.
Князь провел детектива по галерее виллы, демонстрируя коллекцию.
— Впечатляющее собрание, — заметил Питер, изучая картины.
— Благодарю. Собирал всю жизнь.
— А эта картина? — указал детектив на произведение, похожее на украденное из неаполитанского музея.
— Приобрел в Париже. Работа школы Караваджо.
— А документы?
— У секретаря. Могу показать.
— А когда именно купили?
— Месяц назад. Через галерею "Бернхейм".
— А цена?
— Соответствующая качеству. Сто тысяч франков.
— А экспертиза?
— Проводил лучший специалист Парижа.
— А эта скульптура?
— Римская работа. Тоже из парижского собрания.
— А её история?
— Находилась в частной коллекции французского аристократа.
— А документы о вывозе из Италии?
— Предполагаю, что все законно.
В библиотеке виллы детектив заметил подозрительные предметы.
#5385 в Детективы
#735 в Криминальный детектив
#4765 в Триллеры
#796 в Криминальный триллер
исторический детектив, подземные тайны, культурные артефакты
16+
Отредактировано: 20.07.2025