29 июля 1910 года. Четырнадцатый день неаполитанского расследования привел Питера Моргана в Пестум — древний греческий город с величественными дорическими храмами, где по информации арестованного Вандербилта скрывались последние участники международной преступной сети.
Утром детектив получил финальные показания от американского миллионера, который решил полностью раскрыть схему в надежде на снисхождение.
— Мистер Морган, — сказал Вандербилт в камере, — расскажу все до последней детали.
— Слушаю внимательно, — ответил детектив.
— В Пестуме действует последняя ячейка нашей сети.
— А кто её возглавляет?
— Сэр Артур Пенброк. Английский археолог и коллекционер.
— А его специализация?
— Греческое искусство. Лучший эксперт в Европе.
— А роль в преступлениях?
— Организует кражи из греческих храмов и музеев.
— А методы?
— Подмена оригиналов на копии, подделка археологических отчетов.
— А масштабы?
— Десятки античных статуй и рельефов.
— А сбыт?
— Британские и американские музеи, частные коллекции.
— А прикрытие?
— Официальные археологические экспедиции.
— А местные соучастники?
— Директор музея Пестума, несколько археологов.
— А планы на сегодня?
— Финальная операция. Вывоз всех накопленных ценностей.
Пестум располагался в ста километрах южнее Неаполя, в плодородной равнине Салерно. Древний город Посейдония, основанный греками в VII веке до н.э., поражал величием своих храмов.
— Потрясающий памятник, — восхитился детектив, впервые увидев храмы Пестума.
— Да, — согласился комиссар де Санктис. — Лучше сохранившиеся греческие храмы в мире.
— А их история?
— Храм Нептуна, храм Цереры, базилика. Две с половиной тысячи лет.
— А современное состояние?
— Отличное. Мрамор сохранился почти идеально.
— А музей?
— Богатейшая коллекция греческих древностей.
— А археологические работы?
— Постоянные. Каждый год новые открытия.
— А международные экспедиции?
— Несколько. В том числе английская под руководством сэра Пенброка.
— А его репутация?
— Безупречная. Один из ведущих специалистов по греческому искусству.
Директор музея Пестума профессор Антонио Магна Греча встретил их у входа в храм Нептуна.
— Мистер Морган, — сказал он с некоторой настороженностью, — слышал о ваших успехах в Неаполе.
— Профессор Магна Греча, — ответил детектив, — расследуем кражи греческих древностей.
— Прискорбно. Пестум должен быть защищен от мародеров.
— А ваш музей подвергался кражам?
— Официально нет. Но иногда экспонаты исчезают на время "реставрации".
— А кто занимается реставрацией?
— Лучшие мастера. В том числе английские специалисты.
— А сэр Артур Пенброк?
— Уважаемый ученый. Проводит важные исследования.
— А что именно исследует?
— Архитектуру храмов, скульптурные фрагменты.
— А результаты?
— Блестящие. Несколько сенсационных публикаций.
— А методы работы?
— Самые современные. Точная документация каждой находки.
— А доступ к экспонатам?
— Полный. Имеет официальные разрешения.
— А подозрительная деятельность?
— Никакой. Работает открыто, с помощниками.
Храм Нептуна — величественное сооружение V века до н.э. — поражал совершенством пропорций и мастерством строителей.
— Шедевр дорической архитектуры, — заметил детектив, любуясь колоннадой.
— Да, — согласился профессор. — Совершенство, достигнутое древними.
— А сохранность?
— Удивительная. Время почти не коснулось камня.
— А скульптурные украшения?
— Частично сохранились. В музее есть фрагменты фронтонов.
— А их подлинность?
— Неоспоримая. Подтверждена всеми экспертами.
— А возможность подделки?
— Исключена. Слишком сложная техника.
— А недавние находки?
— Несколько интересных фрагментов. Сэр Пенброк их изучает.
— А где именно?
— В рабочей мастерской при музее.
В музее Пестума детектив увидел уникальную коллекцию греческого искусства.
— Великолепное собрание, — признал он, осматривая экспозицию.
— Да, — с гордостью сказал директор. — Лучшие образцы magna graecia.
— А эта статуя?
— Афродита V века. Одна из жемчужин коллекции.
— А её происхождение?
— Найдена при раскопках храма Цереры.
— А состояние сохранности?
— Идеальное. Недавно отреставрирована.
— А кто проводил реставрацию?
— Английские специалисты. Работа высочайшего качества.
— А документация?
— Полная. Все этапы зафиксированы.
— А эти рельефы?
— Фрагменты храмовых украшений.
— А их подлинность?
— Подтверждена экспертизой сэра Пенброка.
— А техника создания?
— Классическая греческая. VI век до н.э.
Во второй половине дня детектив встретился с сэром Артуром Пенброком в его полевой лаборатории.
Сэр Артур — элегантный англичанин лет пятидесяти двух с учеными манерами — встретил его среди археологических находок.
— Мистер Морган, — сказал он на безупречном английском, — добро пожаловать в Пестум.
— Сэр Артур, — ответил детектив, — ваши исследования получили мировую известность.
— Благодарю. Пестум — уникальный памятник греческой цивилизации.
— А ваши методы работы?
— Самые современные. Точная фиксация каждой детали.
— А недавние открытия?
— Несколько интересных находок. Фрагменты неизвестных скульптур.
— А их ценность?
— Огромная для понимания греческого искусства.
— А планы публикации?
— Готовлю монографию. Выйдет в Оксфорде.
— А сотрудничество с музеем?
— Тесное. Помогаю в реставрации и атрибуции.
— А ваши помощники?
— Лучшие студенты европейских университетов.
Сэр Артур показал детективу свою коллекцию фотографий и рисунков.
#5371 в Детективы
#726 в Криминальный детектив
#4745 в Триллеры
#788 в Криминальный триллер
исторический детектив, подземные тайны, культурные артефакты
16+
Отредактировано: 20.07.2025