Небеса меня не примут.

Глава 8. Показания

Брэд проснулся от головной боли и странного чувства пустоты.
Первые секунды не понимал, где он. Потолок — знакомый, белый. Шторы приоткрыты.
Запах кофе и утренней тишины.
Он не помнил, как оказался дома.

Рядом спала Дженнифер — лицо спокойное, дыхание ровное.
Он не стал будить.
Тело ныло, руки дрожали. Голова гудела после вчерашнего.
Он сел, провёл ладонью по лицу и выдохнул:
— Я жив. Значит, нужно двигаться.

Встал, прошёл на кухню.
Моника стояла у плиты.
Увидев его, быстро подошла и обняла.
— Не спрашивай, как ты сюда попал, — сказала тихо. — Тебя привезли. Один из ребят Команданта.
— Понятно, — кивнул Брэд.
Она чуть отстранилась, посмотрела прямо в глаза.
— Сегодня день, когда мы едем к гинекологу. Надо узнать, как малыш.
Он замер, будто впервые услышал это слово.
— Малыш…
— Да. — Моника попыталась улыбнуться. — Ты должен немного отдохнуть. Я возьму твой “Мерседес”, поедем с Джен сами.

Брэд кивнул.
— Спасибо, Моника.
— Всё будет хорошо, — сказала она. — Просто поверь.

Он только посмотрел ей вслед.
Через несколько минут из спальни вышла Дженнифер.
Моника помогла ей одеться, поправила накидку.
Дженнифер выглядела измученной, но в глазах мелькнул слабый огонёк — словно надежда, что жизнь внутри неё всё ещё смысл.

— Мы скоро, — сказала она мужу.
Брэд подошёл, поцеловал её в лоб.
— Береги себя и… нашего малыша.
Она кивнула, и через минуту они вышли.
Дверь тихо закрылась, мотор “Мерседеса” загудел, и дом снова стал тихим.

Ровно в двенадцать кто-то постучал.
Брэд узнал стук сразу.
Три коротких удара — как всегда.

Он открыл дверь.
На пороге стоял Мерлоу, в кожаной куртке, с папкой подмышкой.
— Поехали, — сказал он без лишних слов.
— Куда?
— В участок. Мне нужны показания. Надо оформить всё официально.

Брэд кивнул.
— Дай минуту.

Он прошёл в ванную, умылся, посмотрел на себя в зеркало.
Глаза уставшие, но ясные.
Он больше не выглядел пьяным, не выглядел разбитым.
Он выглядел так, как должен выглядеть человек, решивший действовать.

Через минуту они уже сидели в чёрном Corvette C6.
Мотор зарычал.
Мерлоу вел уверенно, без слов.

На дороге стояла жара, асфальт дрожал.
Внутри машины — тишина.
Только низкий гул мотора и редкий звук поворотников.

Брэд смотрел вперёд.
— Что дальше? — спросил он.
— Дальше официальная часть, — ответил Мерлоу. — Твоё заявление, протокол, объяснения. Потом я добавлю свои данные. Всё должно быть задокументировано.
— Хорошо.
— Брэд… — Мерлоу бросил взгляд. — Ты готов?
— Я никогда не буду готов, — ответил он. — Но я знаю, зачем еду.

Они свернули к управлению.
Полицейское здание выглядело старым, серым, с облупленной штукатуркой.
С виду — ничего особенного.
Но именно здесь должна была начаться борьба за правду.

Мерлоу припарковал Corvette прямо у входа.
Выключил зажигание.
— Вдохни, — сказал он тихо. — Здесь всё по процедуре, но я рядом.

Брэд глубоко вдохнул, кивнул и вышел.
Солнце било в глаза, воздух был тяжёлый.
Он посмотрел на вывеску над входом —
“Управление полиции города Стилхевен”.

Сделал шаг вперёд.
И впервые за всё время почувствовал — начинается нечто другое.
Не горе.
Не отчаяние.
А ответственность.



Отредактировано: 16.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять