Небесный шаг

Глава 48

Яркие вспышки и оглушительные взрывы сотрясали зал Дворца пещеры высшего духа. Ударные волны грозили уничтожить статуи и разрушить колонны зала. Совершенно непонятно, каким образом от разбушевавшихся мастеров слияния еще не обрушился потолок пещеры.

Стоя среди других членов клана, Блу с болью смотрела на то, как упал ее отец. Благодаря своему восприятию у неё было кое-какое понимание того, что произошло там, посреди зала Дворца. С кем бы глава клана не столкнулся — это, безусловно, крайне сильный практик.

Девушка старалась не выказывать беспокойства, сосредоточившись на бушующей повсюду битве, но глаза все время то и дело обращались в сторону, где сражался ее отец.

В какой-то момент эта небрежность чуть не стоила ей жизни, когда один из демонов, воспользовавшись секундной отвлеченностью, чуть не оторвал ей голову.

Блу постаралась пока отбросить беспокойство прочь. Сейчас она, как обычно, находилась во главе атакующей формации, и любая ошибка с ее стороны могла привести весь отряд к катастрофе. Несмотря на то, что со всех сторон ее отряд прикрывали формации старших практиков, как минимум на этапе пика рисунка, ей все же не следовало расслабляться. Все-таки ее отряд среди всех прочих был самым слабым по уровню развития. Кинув последний беспокойный взгляд в центр зала, где сейчас находились старшие, Блу сосредоточилась на своей битве.

В отличие от того раза, когда они сражались с людьми Повелителя Сумерек, демонические практики в большинстве своем были куда сильнее воинов опальной секты, потому младшим с низким развитием приходилось крайне тяжело. Отряду Блу также досталось, они потеряли уже двух членов и сейчас держались только за счет высокого понимания законов формаций их лидера.

Демоны же словно в безумии накидывались на людей, не считаясь ни с какими потерями.

Даже несмотря на помощь пары сотен Печей, положение людей с каждой минутой все ухудшалось. Отчаяние демонических практиков, свирепость их старших практиков — все это делало положение людских сил крайне шатким. Пока оставалось совершенно непонятно, смогут ли силы города сломить демонов и выбить их из зала Дворца.

— Блу Фен! — громкий крик раздался откуда-то из задних рядов застывших в этот момент демонов.

Взглянув туда, девушка пораженно застыла. Если бы сейчас она отражала очередную атаку, то, несомненно, не смогла бы удержать управление формацией.

Кричащим был Лонг Фен. Он шел через толпу демонических мастеров, даже не беспокоясь о них, как если бы никаких демонов вокруг него не было. Блу до этого прекрасно понимала, что рано или поздно встретит брата в числе врагов, но увидеть его здесь, да ещё в таком состоянии, оказалось для нее шоком.

Некогда красивый и сильный молодой человек сейчас с ног до головы был покрыт темной кровью. Его когда-то белые одеяния превратились в жуткие кровавые обмотки, а сам он прихрамывал на одну ногу и тяжело, будто заставляя себя, хрипло дышал, лицо цветом походило на замшелый камень.

Демоны, находившиеся вокруг, сторонились Лонг Фена, стараясь не оказываться на его пути, с опаской косясь на простенький амулет, висящий на его груди. Благодаря ему в толпе демонических практиков образовался импровизированный коридор, по которому и шёл бывший молодой глава клана Лунный Феникс.

— Все умерли! Никого не осталось, Блу! — кричал он не своим голосом. — Мой клан погиб, так и не родившись, и это ваша вина! Ты и отец — упрямые глупцы! Мы бы могли стать императорами на всем континенте, если бы не ваше упрямство, страх и невежество!

Он приблизился уже почти вплотную к формациям людских практиков, и его крик хорошо слышали все.

— А теперь слушай: раз мой клан мертв, я буду управлять теми, кто остался. Например, вами, — с улыбкой сказал он, вытянув руку и обведя всех стоящих напротив людских воинов.

— Ты безумен! Секта Морозного Духа раздавит тебя! — закричали какие-то воины в одной из формаций левее Блу.

Многие другие практики так же начали кричать что-то оскорбительное в сторону Лонг Фена, распаляясь все больше, их всех крайне оскорбило надменное поведение предателя.

Блу же продолжала молчать. Она видела красные безумные глаза брата, и от этого в ее душе появилось плохое предчувствие.

Между тем Лонг Фен продолжал с усмешкой слушать оскорбления других практиков, его улыбка становилась все шире, пока не стала походить на оскал.

Вытащив что-то из кармана, он вытянул руку, показывая всем, что сейчас находилось в его ладони. Два серых шарика. Если смотреть со стороны, вроде бы ничего такого, но некоторые людские мастера, лишь увидев их, с ужасом застыли на месте. Блу тоже узнала эти шарики — две пилюли Апогея. Отец рассказал и даже показал их сразу после инцидента с предательством брата.

— Лонг Фен, остановись, ты не выдержишь повторного приема пилюли! — не выдержала она, закричав со своего места.

— Плевать, главное — это сила! — сказал молодой человек и закинул обе таблетки в рот.

«Бум-бах-бум», — послышался отчетливый треск, доносившийся из тела Лонг Фена, и сразу после этого он начал меняться, увеличиваясь в размерах. Вихри духовной силы собирались вокруг него, образуя на месте, где стоял Лонг Фен, настоящий ураган. Все без исключения демонические практики, вулпи и ину, в панике разбегались по всему залу Дворца. Блу знала, что, приняв сразу две пилюли Апогея, ее брат столкнется с самой мучительной и долгой смертью, фактически он уже умирал прямо сейчас, но перед этим он, скорее всего, постарается забрать их всех вместе с собой. Как людей, так и демонов.

— Ахахаха, — раздался смех из разбушевавшегося духовного вихря.

Лонг Фен закончил трансформацию.

***

В это время Сонг пробирался через темные тоннели в поисках друга. Раскинув восприятие на максимальное расстояние, он методично прочесывал пещеру высшего духа. Впрочем, за все время он уже несколько раз умудрялся заблудиться, проходя по несколько раз одно и то же место. Жаль, но проводника у него не было, потому приходилось рассчитывать на свои, хоть и скромные, но все же способности по ориентированию в пещере.



Отредактировано: 19.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять