( Не)честный обмен, или С попаданками нужно считаться!

14

Это был Азэт Эдаэр. Я во все глаза смотрела на него, пытаясь понять, какого черта его сюда принесло. Машинально я потерла большой и указательный пальцы друг о друга, стараясь унять внезапно возникшее волнение. А еще я хотела бы знать, какие отношения их связывали с предыдущей владелицей тела, раз он приехал к ней в ссылку.

"В моем мире за такой неожиданный визит можно и нахрен послать," — мелькнула мысль, но я тут же одернула себя. Леди так не выражаются, черт побери.

Сам Азэт смотрел на меня непроницаемым взглядом, который я никак не могла разгадать. Его шрам, пересекающий левую сторону лица, придавал ему суровый вид, но в то же время было в нем что-то притягательное. Он небрежно поправил манжету рубашки, и этот простой жест почему-то заставил меня нервничать еще больше.

— Лорд Эдаэр, какой сюрприз, — произнесла я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно. "Я обычно так не говорю," — подумала я с легким раздражением. — Прошу, пройдемте в гостиную.

Я провела его в просторную комнату, где слуги мгновенно подали нам чай. Аромат свежезаваренных листьев наполнил воздух, создавая иллюзию уюта. Азэт скучающе окинул взглядом комнату, задержавшись на потрескавшейся фреске на стене.

Я не спешила заводить разговор, решив дать ему возможность первым нарушить тишину. "А ведь раньше я была бойкой, а сейчас сижу тут и выдумываю, как построить предложение, чтобы витиевато выражаться. Тьфу," — пронеслось в голове.

Азэт не заставил себя долго ждать.

— Как вам живется здесь, леди Бри? — спросил он, и в его голосе мне послышалась легкая ирония. Он слегка наклонил голову, словно изучая мою реакцию.

— Весьма неплохо, благодарю, — ответила я, сохраняя нейтральный тон. Я осторожно поставила чашку на блюдце, стараясь не звякнуть.

Мы продолжали этот странный обмен ничего не значащими фразами, словно прощупывая почву. Я чувствовала, что он чего-то ждет, но не могла понять, чего именно. Азэт рассеянно водил пальцем по краю своей чашки, и этот звук почему-то действовал мне на нервы.

И вдруг он спросил напрямую:

— Как долго вы еще собираетесь ломаться, леди Бри? Когда уже попросите о помощи?

Я пережила первый внутренний шок, стараясь ничем не выдать своего удивления. "Вот это поворот," — подумала я, сдерживая желание присвистнуть. Сделав глоток чая, я спокойно пожала плечами:

— А зачем мне это?

Азэт смотрел мне прямо в глаза, и его взгляд был настолько пронзительным, что казалось, он видит меня насквозь. Но я все еще не могла понять, какие эмоции он в этот момент испытывает. Я невольно начала постукивать пальцем по подлокотнику кресла, тут же мысленно отругав себя за эту нервную привычку.

Он глубоко вздохнул, словно собираясь с мыслями, а затем тихо произнес:

— Моя племянница очень по вам скучает.

Я мгновенно поняла, что это один из рычагов давления на старую Мину. Маленькая Амели, та самая девочка с белоснежными волосами, которая так радостно бросилась ко мне в замке. "Использовать ребенка как аргумент? Низко, приятель," — подумала я, но лицо сохранило нейтральное выражение.

Я улыбнулась, стараясь, чтобы улыбка выглядела искренней:

— Как мило. А почему вы не привезли ее с собой?

Я заметила, как дернулся уголок его губ. Его взгляд изменился, став вдруг хищным и опасным. В этот момент я поняла, что сказала что-то не то, что-то, чего старая Мина никогда бы не произнесла. "Черт, кажется, я только что наступила на мину," — пронеслось в голове, и я невольно сжала подлокотники кресла.



Отредактировано: 22.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять