Джессика Митфорд
На несколько мгновений в комнате воцарилась тишина. Не видела глаз стражей под масками, но точно знала – эти люди смотрят прямо на меня.
Сердце колотилось, словно хотело вырваться наружу и сбежать. А мне… больше всего на свете мне сейчас хотелось стать невидимой и раствориться в холодной каменной стене.
Один из «охранников», высокий и крепкий, медленно направился ко мне. Я пыталась собраться с мыслями, чтобы придумать хоть что-то, но он резко остановился.
– Ты прав, – произнес страж. – Девка того не стоит. Обидно, я всю дорогу хотел расслабиться.
– Не ты один, – хмыкнул Том. – Пойдем к трактирщику, узнаем, где тут продажные красотки. Или хоть напьемся…
– Хорошо бы, – покачал головой второй страж. – Только с ней как быть? С собой возьмем?
– Можем приковать к кровати.
– Эта девка принцесса, что ли? С какой стати она будет всю ночь спать в мягкой постельке?
– Тоже верно, – засмеялся Том. – К шкафу. Пусть сидит на полу, привыкает. Подстилка должна знать, где ее место.
Его сослуживец кивнул и взмахнул рукой. Перед ним в воздухе появились железные кандалы. Один «браслет» сомкнулся на моем запястье, а второй – на ножке массивного шкафа.
Стражи бросили несколько колких шуточек, после чего вышли из комнаты, оставив меня наедине с моими мыслями и страхами.
Такой тяжелый предмет мебели невозможно поднять без магии, и тем не менее я попыталась. Разумеется, безрезультатно.
Признав, что не получится, я обессилено опустилась на пол. Все равно ничего другого мне не оставалось: цепь кандалов была слишком короткой, чтобы я могла куда-то отойти.
Время тянулось невыносимо медленно, казалось, мир вокруг меня остановился. Я сама не заметила, как погрузилась в сон.

Проснулась, услышав, что открылась дверь. Испуганно повернулась и увидела, что один из стражей зашел в спальню.
Он направился прямо ко мне, и я сжалась от страха. Отодвинулась как можно дальше, как будто это могло чем-то помочь. «Охранники» ведь говорили, что меня не тронут, так что ему нужно?
Приблизившись вплотную, страж достал из кармана ключ, которым открыл замок на моем «браслете».
– Мой напарник вырубился, – сообщил он. – У тебя есть пара часов, чтобы сбежать. Отправляйся на конюшню. В последнем загоне найдешь лошадь и немного денег. Забирай, а потом постарайся убраться как можно дальше.
– Вы меня отпускаете? – с недоумением посмотрела на стража. – Но почему?
Он снял маску, и показалось, что этого человека я уже где-то видела. Только не смогла вспомнить, где именно.
– Не узнала? – приподнял брови «охранник». – Том Пирсон, служил у твоего отца. Он мне жизнь спас.
Да, точно. Этот мужчина как-то был у нас в гостях. Мы даже за одним столом пили чай. Получается, в память о папе он решил меня спасти? Но…
– Что будет с вами, если узнают, что вы помогли мне сбежать? – с тревогой спросила я.
– Надеюсь, не узнают, – Том неуверенно пожал плечами. – Я же не виноват, что мой напарник напился до такой степени, что потерял ключ? В любом случае я всего лишь рискую остаться без работы. Думаю, это небольшая цена за помощь дочери Митфорда.
Мне очень не хотелось, чтобы из-за меня кто-то пострадал. Пусть даже речь идет только об увольнении со службы. Однако… что будет, если я останусь? Второго шанса сбежать может не представиться.
– Спасибо вам, – тихо произнесла я.
– По лестнице идти нельзя, трактирщик обязательно заметит, – сказал страж. – Выбирайся через окно.
Том вышел в коридор, а я с ужасом осознала, что он сказал. Как… окно? Это невозможно: здесь же третий этаж!
#304 в Детективы
#197 в Магический детектив
#6410 в Любовные романы
#1788 в Любовное фэнтези
дракон, истинная пара, властный герой
16+
Отредактировано: 30.06.2025