Недотрога для генерала Драконов

Глава 24

Шейма быстро перелистывала свои страницы и остановилась на одном разворотов. Я заглянула в книгу и увидела список ингредиентов, а также рецепт того, как приготовить зелье, выведенный красивым, аккуратным почерком.

– Мне нужно это сделать? – Я читаю список ингредиентов и сразу стараюсь вспомнить, есть ли они у меня.

– Да, – ответила Шейма, – подготовь все по списку, смешай, как там написано, а вечером я расскажу, что делать дальше. Нужно выбрать такое время, чтобы нам точно никто не помешал. Нам понадобится котелок, ингредиенты по списку, а также зеркало. А ещё восковые свечи.

– Они где-то были у Хали, – подсказал кот. – Поищи их в шкафу.

– Ингредиенты, зеркало, свечи, – бормотала я себе под нос.

– А ещё приготовим ужин и вечером пойдём продавать кристаллы.

– Сегодня вечером? – уточнила я у Никса.

– Сегодня, – Никс кивнул, – нужно всё успеть.

Мне почему-то показалось, что Никс всё ещё рассчитывает, что мы купим тот самый пирог с рыбой. Но разве ему можно отказать, когда он смотрит таким грустным взглядом?

Отдохнуть у меня снова не получилось, потому что я сразу приступила к работе. Собрала все необходимые ингредиенты, которые назвала Шейма, и смешала их в котелке, поставила его на столик у зеркала.

Зеркало протёрла и рядом оставила восковые свечи.

Затем достала несколько кристаллов и разложила их на столе. Рядом положила Шейму и спросила Никса, на что заряжать кристаллы.

Никс назвал мне самые распространённые заклинания, которые чаще всего пользуются спросом, и мы приступили к работе.

Уже после обеда я снова шла в город, а Никс бежал рядом со мной, в моей корзинке лежали пять заряженных кристаллов, которые я надеялась продать.

Также я взяла с собой немного денег, чтобы купить пирог коту, а то он точно съест меня ночью, пока я буду спать.

На этот раз город меня встретил оживлённой толпой. Всё было совершенно не так, как утром, повсюду сновали люди, бегали ребятишки.

В городе будто все готовились к празднику.

– Хмм… ярмарка, – проговорил Никс, – обожаю ярмарки. Тут всегда продаётся столько вкусностей, но с мы с тобой тут по делу.

– Госпожа Хали, – неожиданно меня окликнули из толпы.

Я посмотрела по сторонам и увидела своего утреннего знакомого господина Геро.

– Как же я рад вас видеть, госпожа Хали, – сказал Анри, – а я как раз хочу вас познакомить с горожанами.

Я даже пикнуть не успела, как Геро подхватил меня под руку и повёл по улице. Он представил меня мяснику, а затем скорняку, и мы кратко пообщались.

Я узнала, что мужчине, который работает с выделкой кожи, требуются обезболивающее кристаллы, и я продала ему один. Дальше Геро представил меня молочнику, и как раз для него у меня был кристалл, который улучшает зрение. Молочник пожаловался на слабое зрение.

Ближе к сумеркам мы с Никсом продали все кристаллы и познакомились с большим количеством людей, а ещё закупили провизию. Я зашла к булочнице и вернула ей её платок. Дома я нашла платок в шкафу Хали и надела его, чтобы не привлекать ненужного внимания.

Я купила в булочной рыбный пирог для Никса, и мы уже собирались возвращаться назад, когда меня привлекли необычные звуки. Вначале я даже не поняла, что это, будто тихая горная река и нежный звон колокольчиков.

– Неужели в этом городе есть эльфы? – сказал Никс. – Такая прекрасная музыка только у них.

Я, как заворожённая, пошла на звук, даже Никс не стал возмущаться и побежал следом за мной. А ещё пару минут назад он рассказывал, как скорее хочет домой.

Я тоже хотела домой, ноги устали, а сапоги износились. Бытовая магия, которую я наложила на обувь, начала заканчиваться, нужно запастись одеждой, наряды Хали изрядно поношены.

Кроме этого, у нас с Шеймой сегодня вечером важное дело: мы будем проверять, являюсь ли я истинной парой для дракона.

Мы прошли по узкой улочке и очутились на площади, которая была заполнена разноцветными палатками, где продавались самые разные товары: от уникальных изделий ремесленников до волшебных зелий и артефактов. Я прошла между палатками, протискиваясь сквозь толпу. Глаза разбегались от обилия украшений, одежды и сладостей.

– Смотри, они там, – подсказал Никс и побежал вперёд.

Я постаралась не упустить ловкого кота, он нырнул в толпу, я пошла за ним. Мы очутились у сцены, накрытой красно-белым полосатым шатром. В центре выступало несколько человек, точнее эльфов, даже я с минимальными знаниями о фэнтезийных существах это поняла, конечно же, по длинным ушам и изящным телам.

Эльфы играли на незнакомых мне инструментах. Один был похож на арфу, только другой формы, а ещё он был сделан из прозрачного материала, который мерцал в лучах закатного солнца.

У другого эльфа был инструмент, напоминающий дудочку, но ее конец изогнут волной, музыкант ловко перебирал длинными пальцами по странному инструменту.

Я была заворожена звуками эльфийской музыки, никогда такого не слышала.



Отредактировано: 16.10.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять