Нефилим. Том 3. Отрешение

Глава 1

Стоя на террасе, я смотрела на горизонт. Он был такой ровный и яркий, как лезвие ножа. И так же остро резал по глазам.

- Идем, - подошел ко мне со спины директор. - Они готовы.

Мы вернулись в его кабинет, где просидели в тишине и молчании с того момента, как он увел меня из общежития.

Лишь единожды директор позволил себе заговорить. После того, как в кабинет без стука вошел Гуверт и передал Блейку какую-то записку.

Ознакомившись с её содержанием, он швырнул смятый кулаком клочок бумаги в мусорное ведро и сказал:

- Скоро здесь будет глава королевских комиссаров.

Я с трудом кивнула, показав, что услышала.

- А теперь слушай и запоминай. На все вопросы отвечай честно, но коротко. «Да», «нет», «не помню», «не знаю», «не видела», «не слышала». В подробности вдавайся, только если попросят. Говори уверенно, если в чем-то сомневаешься, лучше вообще не отвечай. На провокации не реагируй, молчи. Все предположения и догадки оставь при себе. Они и без тебя во всем разберутся. Твоя задача – свести общение к минимуму. И помни – ты ни в чем не виновата.

- Хорошо, - прошептала сухими губами. – Я могу выйти на минутку? Мне надо подышать.

Блейк направил на меня долгий испытывающий взгляд, потом встал, отдернул в сторону шторку рядом с большим окном, которая, как я считала до этого, выполняла исключительно декоративную функцию. Но за ней оказалась стеклянная дверь.

- Можешь выйти на мою террасу, - предложил он, распахивая дверь и впуская свежий поток воздуха, по-утреннему резкого и бодрящего, навевающего привычные сожаления, что не остался в теплой кровати, а отправился встречать новый день, который уже наступил.

Пора жить. Надо жить.

- Не знала, что у вас есть собственная терраса, - попыталась улыбнуться я, вставая и выходя в дверь.

- А почему бы ей не быть? – любезно поинтересовался он, опираясь плечом о стекло.

- Вы не производите впечатление человека, который любит проводить свое время, греясь на солнышке в плетеном кресле из ротанга, - рассмеялась я и указала на упомянутый предмет мебели, который выглядел потертым и старым. Возможно, если покопаться в старых альбомах, кресло обнаружится на каких-нибудь черно-белых снимках в компании отцов-основателей. – Даже у моего дедули более подвижные развлечения.

- И какие же? – складывая руки на груди, спросил Блейк с теплой улыбкой. Кажется, этой улыбкой он хотел согреть и меня.

- Катается на лыжах. Плавает. Играет в гольф. Смотрит с бабушкой сериалы. Правда засыпает минуте на десятой, но когда я была у них последний раз он уже почти научился делать это не заметно, чтобы бабуля не злилась.

- Ну, - пожал плечами старший нефилим, - на лыжах я кататься не умею, как-то не довелось научиться. Плавать не люблю. Скучное занятие. А для игры в гольф нужно поле.

- Несколько лет назад мистер Уилсон хотел расчистить часть леса и оборудовать там гольф-зону для вампиров. Но потом передумал.

- Почему? – заинтересовался директор.

- Не знаю, - честно ответила я. – Кажется, были какие-то проблемы с правом собственности, которые не позволили ни взять в аренду, ни выкупить. Земля принадлежит нескольким владельцам в неравных долях. Не смогли договориться.

Не успела я закончить предложение, а Блейк уже потерял интерес к разговору. Оглянувшись на звук в кабинете, он проронил:

- Оставлю тебя одну. В твоем распоряжении минут семь. Соберись.

И вот теперь я сидела за столом в кабинете директора напротив мужчины, которого мне представили главным комиссаром мистером Сноуи. Это был грузный, полный вампир на вид лет пятидесяти с крупным носом, толстыми губами и низкими бровями, которые делали взгляд маленьких, глубоко посаженных глаз тяжелым и обвиняющим. Вот ты просто дышишь, а он уже подозревает тебя в убийстве собственной матери.

По правую и по левую руки от комиссара сидели его помощники, похожие настолько, что в первый момент я решила – близнецы. Но нет, это были разные молодые мужчины, просто серые деловые костюмы, зализанные назад волосы и одна должность на двоих делали их копиркой друг друга. Они тоже были комиссарами, по крайне мере, мне так сказали, но почему-то с обязанностями секретарш. Едва троица уселась за стол, указав мне на место напротив, как помощник №1 и помощник №2, как я их мысленно обозначила, пропустив фамилии мимо ушей, синхронно достали черные кожаные портфели. Извлекли их них блокноты и карандаши. И начали делать пометки, полностью игнорируя все остальное.

- Итак, мисс Кьеллини, - начал мистер Сноуи, - поправляя на толстой переносице очки. Старый вампир, очень-очень старый, возможно, заставший еще Бостонское чаепитие. – Приступим.

- Я надеюсь, - начал Блейк, который сел за стол вместе со мной, всем своим видом показав комиссарам, что из собственного кабинета его не выгонит даже королева, – что по окончанию разговора мы получим свою копию протокола?

И он глазами указал на записки помощников, которые уже вовсю скрипели грифелями по бумаге.

- Конечно, - со всей душевностью, за которой последовала хитрая улыбка, пообещал комиссар. – Мы следуем букве закона. Именно поэтому мы здесь.



Отредактировано: 25.09.2024