Нефилим. Том 4. Отрешение

Глава 1

Все названия, термины, исторические факты и личности, упомянутые в книге, были подвергнуты художественной переработке и не могут рассматриваться как правдивые в условиях реальной жизни. Любые совпадения случайны. Автор не занимается оправданием, оскорблением или пропагандой чего-либо. Сигареты, алкоголь и наркотики – опасны и вредят здоровью.

***

Стоя на улице, я смотрела на стремительно бледнеющее небо. Над Бриджуотерским треугольником восходило солнце. В Исправе начинался новый день. Вроде бы такой же, как вчерашний. И всё же, было кое-что, что отличало сегодняшнее утро от всех предыдущих. Сегодня в школе стало на одного студента меньше.

– Идём, – подошёл ко мне со спины директор. – Они готовы.

Мы вернулись в его кабинет, где до этого просидели в тишине и молчании больше двух часов с того момента, как директор увёл меня из общежития и больше не покидал. Возможно, опасался, что я попытаюсь сбежать. Или сделаю какую-нибудь другую глупость. За всё это время Блейк ни разу ничего не спросил и вообще заговорил лишь после того, как в кабинет без стука вошёл Гуверт и передал начальнику записку. Ознакомившись с её содержанием, Блейк проговорил мрачно:

– Скоро здесь будет глава королевских комиссаров, – и метко зашвырнул смятый кулаком клочок бумаги в мусорное ведро.

Я кивнула, показав, что услышала.

– Теперь слушай и запоминай, – с нажимом продолжил старший нефилим, складывая руки на столе и смыкая пальцы в замок. – На все вопросы отвечай честно, но коротко. «Да», «нет», «не помню», «не знаю», «не видела», «не слышала». В подробности вдавайся только если попросят. Говори уверенно, если в чём-то сомневаешься, лучше вообще не отвечай. На провокации не реагируй, молчи. Все предположения и допущения оставь при себе. Они и без тебя во всём разберутся. Твоя задача – свести общение к минимуму. И помни – ты ни в чём не виновата.

– Хорошо, – прошептала сухими губами. – Я могу выйти на минутку? Мне надо подышать.

Блейк направил на меня долгий испытывающий взгляд, потом встал, отдёрнул в сторону шторку рядом с большим окном, которая, как я считала до этого, выполняла исключительно декоративную функцию. Но за ней оказалась стеклянная дверь.

– Можешь выйти на мою террасу, – предложил он, распахивая дверь и впуская свежий поток воздуха, по-утреннему резкого и бодрящего, навевающего привычные сожаления, что не остался в тёплой кровати.

– Не знала, что у вас есть собственная терраса, – попыталась улыбнуться я, вставая и выходя в дверь.

Архитектурная конструкция за окнами его кабинета была классической, полностью открытой, без навеса и забора, состоящая из деревянного настила, «плавающего» на гравийной подушке и вплотную примыкающего к стене.

– А почему бы ей не быть? – любезно поинтересовался Блейк, опираясь плечом о косяк.

– Вы не производите впечатление мужчины, который любит проводить своё время, греясь на солнышке в плетёном кресле из ротанга, – рассмеялась я и указала на упомянутый предмет мебели. Украшая собой террасу, он выглядел потёртым и старым. – Даже у моего дедули более подвижные развлечения.

– И какие же? – складывая руки на груди, спросил Блейк с тёплой улыбкой. Кажется, этой улыбкой он хотел согреть и меня.

– Катается на лыжах. Плавает. Играет в гольф. Смотрит с бабушкой сериалы. Правда засыпает на десятой минуте, но, когда я была у них последний раз, он уже почти научился делать это не заметно, чтобы бабуля не злилась.

– Ну, – пожал плечами старший нефилим, – на лыжах я кататься не умею, как-то не довелось научиться. Плавать не люблю. Скучное занятие. А для игры в гольф нужно поле.

– Несколько лет назад мистер Уилсон хотел расчистить часть леса и оборудовать там гольф-зону для вампиров. Но потом передумал.

– Почему? – заинтересовался директор.

– Не знаю, – честно ответила я. – Кажется, были какие-то проблемы с правом собственности, которые не позволили ни взять в аренду, ни выкупить. Земля принадлежит нескольким владельцам в неравных долях. Не смогли договориться.

Не успела я закончить предложение, а Блейк уже потерял интерес к разговору. Оглянувшись на какой-то звук, прозвучавший в кабинете, он проронил:

– Оставлю тебя одну. В твоём распоряжении минут семь. Соберись.

И вот теперь я сидела за овальным столом в кабинете директора напротив мужчины, которого мне представили главным комиссаром мистером Сноуи. Это был грузный, полный вампир на вид лет пятидесяти с крупным носом, толстыми губами и низкими бровями, которые делали взгляд маленьких, глубоко посаженных глаз тяжёлым и обвиняющим. Вот ты просто дышишь, а он уже подозревает тебя в убийстве собственной матери.

По правую и по левую руки от комиссара устроились его помощники, похожие настолько, что в первый момент я решила – близнецы. Но нет, это были разные молодые мужчины, просто серые деловые костюмы, зализанные назад волосы и одна должность на двоих делали их копиркой друг друга. Они тоже были комиссарами, по крайней мере, мне так сказали, но почему-то с обязанностями секретарш. Едва троица расселась за столом, указав мне на стул напротив, как помощник №1 и помощник №2, как я их мысленно обозначила, пропустив фамилии мимо ушей, синхронно достали чёрные кожаные портфели. Извлекли их них блокноты и карандаши. И начали делать пометки, полностью игнорируя всё остальное.



Отредактировано: 23.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять