Эверетт вскочил.
— Я за доктором! Мои лошади самые быстрые в городе.
Я побежала к дому.
Тётушка лежала в своей комнате совсем бледная, неглубоко и часто дыша. Долгие пятнадцать минут я упрашивала её потерпеть, рассказывала как зреет её любимая клубника, обещала, что мы вместе пойдём её собирать. Наконец Эверетт привез врача с его лекарствами. С их помощью приступ миновал.
— У леди Интии слабое сердце, — объявил доктор, прощаясь. — Давайте ей пищу без соли, поменьше жидкости и помогайте чаще двигаться. И всё-таки возраст, сами понимаете…
Так начался долгий период тётушкиного выздоровления.
Каждый день Эверетт приходил к нам в гости. Вместе со слугой он вывозил тётушку в сад на кресле с колёсами. Там мы помогали ей подняться и шли гулять, поддерживая её под руки с двух сторон.
Я понимала, что для неё это лето, скорее всего, последнее. Я приносила ей цветы, собирала её любимые ягоды, не отвлекала, если старушка вдруг останавливалась, чтобы подольше посмотреть на облака, или цветущие кусты пионов, или порхающую бабочку. И Эверетт был также терпелив, за что я была ему благодарна.
Однажды, в очередной раз проводив тётушку в её комнату, он как обычно отыскал меня, чтобы попрощаться. Я была не в самом лучшем виде. Измученная заботами о пожилом человеке и ведении хозяйства, я отодвинула на задний план свои чувства и была лишь благодарна ему, что прохожу через это всё не одна.
Я как раз закончила давать распоряжения слугам. Когда они вышли из комнаты, сняла садовый фартук и пригладила выбившиеся из прически пряди.
— Сегодня пришло письмо от родителей, они смогут прибыть через неделю. Эверетт, спасибо, что не оставил меня со всем этим одну.
Дракон серьёзно смотрел на меня, но ничего не отвечал.
— Что? У меня что-то на лице?
Он усмехнулся и покачал головой.
— Тогда что?
— Лина. Когда я вижу, как ты хлопочешь о доме и саде, как распоряжаешься обо всём…
Я почуяла неладное. Сердце забилось, как у пойманной птички.
— Пожалуйста, не продолжай.
— Раньше я думал, тебя интересуют только твои собственные желания, книги, прогулки, ягодки-цветочки. А теперь…
Он шагнул ко мне ближе. Так, что я могла почувствовать исходящий от него едва уловимый запах, похожий на смесь дыма и мускатного винограда.
— Теперь я вижу тебя хозяйкой большого дома. И возможно, большого семейства.
— Пожалуйста, остановись.
Он подошёл совсем близко. Едва касаясь, провел кончиками пальцев от моего уха до подбородка. Я с трудом сдерживала дрожь.
— Линабелла…
Впервые в жизни моё имя не показалось мне дурацким.
— Посмотри мне в глаза.
Я зажмурилась изо всех сил. Я знала, что стоит открыть глаза и я пропала. Впрочем, поздно, можно и не открывать.
— Ты согласишься..?
— Нет! Нет! Пожалуйста, давай не сейчас и не здесь?
Он тихонько рассмеялся.
— Хорошо. Я приду завтра?
— Да, пожалуйста! Приходи завтра.
Когда я наконец открыла глаза, он был уже у двери, счастливо улыбаясь мне напоследок. Высокий, красивый, уверенный и… неужели мой?
На следующий день Эверетт пришёл пораньше. Я встретила его в холле. Не стала говорить, что дежурю у окна уже почти час. Слова вообще казались лишними, так что мы просто улыбались, глядя друг на друга.
— Я принес тебе цветы, — он протянул букет белых лилий. — Это немного глупо, дарить тебе цветы, у тебя их целый сад. Но таких я в нём не видел.
Я взяла сладко пахнущий букет и засмеялась. От счастья, а ещё от того, что пыльца испачкала ему нос и просыпалась на сюртук. Я представила себе, как дракон идёт по лесу, по дороге обнимая и нюхая цветы.
Сзади послышался осторожный голос горничной.
— Леди, простите, приходил почтальон. Вам письмо из столицы.
— Положите его в моей комнате, я посмотрю потом.
Я даже не обернулась. Не могла оторвать взгляда от его сияющих глаз.
— Леди Фрагария, — дракон лукаво улыбнулся, — мы можем пройти куда-нибудь, где нас не побеспокоят?
Я судорожно кивнула, собираясь увести его в гостиную, но снаружи вдруг послышался шум подъезжающего экипажа. Через несколько секунд за дверью раздался немного визгливый женский голос.
— Э-э-эви-и, выходи-и! Я тебя нашла!
В двери показалась высокая худая молодая женщина в платье, далеко не подходящем ни для поездок, ни для этого времени дня. Как будто она только вышла со светского приёма.
— Привет, дорогой!
Эверетт словно окаменел.
— Шарли! — выдохнул он, не оборачиваясь.
Женщина не торопясь подошла к нему, покачивая бёдрами. С каждым шагом её завитые локоны колыхались, а золотые подвески на груди издавали тихое звяканье.
— Ну и забрался же ты в дыру, Эви! Я бы в жизни не нашла тебя, если бы не твои меценатские порывы, про которые прознали газеты.
Не дождавшись приветственного поцелуя, Шарли по-хозяйски стряхнула с его сюртука пыльцу, осмотрелась вокруг и заметила меня.
— А это твоё новое увлечение? Не переживай, дорогой, я всё понимаю, вам, мужчинам, это нужно.
Эверетт, глядя в одну точку перед собой, развернулся, шагнул к выходу и глухо прорычал:
— Следуй за мной.
Она подмигнула мне и широко улыбаясь сообщила:
— Без обид, милая. Ты же видишь, тебе совершенно нечего здесь ловить.
Я видела. Глаза Эверетта были точно такими же, как у моего бывшего жениха в день нашей свадьбы. Да, я видела.
Отредактировано: 01.10.2025