Неистовые. Меж трёх огней

Глава 12 Гена

За любовь мы пили до дна бутылки.

А когда Жора зигзагом ушёл за добавкой, Инесса вкрадчиво поинтересовалась:

– А что у тебя с работой, Геночка? Надеюсь, ты не собираешься до пенсии по рингу скакать?

– А почему бы и нет? Я же непобедимый Геныч!

– От скромности ты точно не помрешь, – смеётся Инесса.

– Это факт – ещё раньше меня прибьют от зависти. А кроме шуток – конечно, с рингом пора потихоньку завязывать. Но я ведь ещё мелких пацанов тренирую пару раз в неделю. А вчера вот пришлось прогулять из-за свадьбы.

– Серьёзно? – удивилась Инесса. – И много платят за такие тренировки?

– Да ничего не платят. Это ж меня Дианка попросила… Но мне нравится – правда! Мелюзга меня слушается, уважает, даже Геннадием Эдуардовичем все называют.

– Весомый аргумент, – нахмурилась Инесса. – Ну, девка… вот же аферистка – снова нашла себе рабсилу. А ведь моя Элюшка тоже на неё бесплатно пашет.

– Да почему на неё-то? Это ж для детворы. Дианка туда кучу бабла вбухала – и детский центр, и оборудование…

– Ох, да замолчи ты, ради бога, сама всё знаю. Вот только у моей Элки уже билеты в Париж, а ты, Геннадий Эдуардович, на что надеешься?

Вообще-то, бродит у меня подозрение, что надеяться мне уже не на что, но я всё же ответил. Рассказал, как ещё в мае просился к Диане в службу безопасности, что она обещала подумать и даже посоветовала язык учить.

– Французский? – прогундосила Инесса, зажав себе нос.

– Нет – английский почему-то…

– Понятно. И что – учишь?

В ответ я неохотно кивнул, а проницательная Инесса покачала головой и хитро прищурилась.

– Молодец какой. И на какой же стадии сейчас твой английский?

– Честно? – я взглянул на неё исподлобья. – На стадии отчаяния. Либо я такой тупой, либо… А, впрочем, какая разница? У Дианы тогда день рождения был, поэтому вряд ли она запомнила наш разговор. А больше я к ней не подкатывал по этому поводу.

– И зря – подкати обязательно! А то ведь она запросто может решить, что тебе уже не надо ничего. А вот по английскому тебе грамотный репетитор нужен.

– Да была у меня одна репетиторша… хорошая такая, грамотная! Но парочка репетиций – и всё – и язык уже не тот, и…

– Погоди, погоди, – нахмурилась Германовна, – ты о каком языке? Вы чем с ней занимались – английским или…

– Ну… я подумал, что одно другому не помеха.

– Гена! – Инесса яростно сверкнула глазами. – Да ты просто потаскун!

Возмутиться я не успел, потому что в кухне нарисовался пьяно улыбающийся Жора в нарядном халате – на хрен он его напялил? – и с бутылкой рома под мышкой. Но, споткнувшись о мою ногу, грек с грохотом прилёг на пол и растянулся, как шлагбаум, через всю кухню.

– Вот тебе и нате – мудазвон в халате, – раздражённо продекламировала Инесса. – Чуть кухню мне не разгромил! Спасибо, хоть ценный груз не разбил. Давай-ка его сюда, – она забрала бутылку и небрежно потянула Жорика за рукав. – Вставай уже, кузнечик ты мой неуклюжий. – Что ж ты так тяжело падаешь? Всё, худеть завтра начнёшь по особой диете – пара литров воды за три дня до еды – и станешь порхать у меня, аки мотылёк.

Путаясь в длинных полах халата, Жора неловко попытался подняться, и, глядя на его трепыхания и смущённую улыбку, меня такая ярость разобрала!..

– Слышь, – я резко вздёрнул его за предплечье, помогая встать на ноги, – какого ты нацепил на себя этот пидорский прикид?! Переоденься давай и веди себя уже, как мужик, а не кузнечик подневольный!

Как ни странно, Инесса не вмешалась и не спеша прикурила очередную сигарету. Я же, старательно не обращая внимания на её зверский оскал, сосредоточил свой взгляд на Жоре. А тот, что-то недовольно бормоча на своём заморском языке, поправил расписной халат и поспешил скрыться за дверью. И только он вышел…

– А ну-ка, слушай сюда, борец за независимость, – зло прошипела Инесса и, склонившись над столом, быстро сцапала меня за грудки. – Я бунт на своём корабле не потерплю. Понял меня?

Не желая рисковать рубашкой, я подался навстречу взбешенной фурии, но смолчать не смог:

– Да ты ж нормального мужика в тряпку превратила.

– А это моя тряпка! Понял? Могу постирать, отжать и погладить, и не тыкай мне тут, бегемот невежественный!

– Так Вы же сами просили…

– Кого я просила, не напомнишь? Хорошего, доброго мальчика… но здесь таких нет! Данная привилегия распространяется только на моих друзей, а для всех остальных я – Инесса Германовна! И сраные революционеры пусть идут на хер со своим протухшим уставом.

– Да я-то пойду… – слегка опешив, я попытался встать из-за стола, но Инесса вцепилась крепко (не драться же с ней), а второй рукой торопливо распределила ром на два пузатых стакана.

– Полетишь, соколик, куда ты, на хер, денешься! Ох, забыла, а ты ж у нас сегодня бесколёсный, да? Хочешь, внучкин самокат выдам? – она пьяно хихикнула и кивнула на мой стакан. – Вмажь-ка вот на дорожку.

Мы агрессивно чокнулись, выпили залпом и Сука Германовна с победным видом засосала губами свой мундштук. И мне бы смолчать…



Отредактировано: 29.07.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять