Добравшись до гостиницы первое, что мы увидели когда зашли во двор это сбежавших товарищей Френсиса, которые во время схватки решили поупражняться в беге. А ведь я не успел их толком разглядеть, хоть и было совсем не до этого. Посмотрев на Френсиса, на что тот пожал плечами, мы продолжили свой путь и краем уха, услышали …
- И вот на нас набросилось человек пять, пока мы отбивались, кто-то из наших товарищей сбежал …
- Да как можно бросить тех, кто тебя защищал,- начали выкрикивать то тут, то там. И дело начало принимать серьёзный оборот, скосив глаза на Френсиса и увидев, что его буквально распирает от гнева.
- Не стоит,- как можно спокойнее произнес, хоть и сам еле сдерживался, чтобы не сказать по какому маршруту идти этому не очень хорошему человеку.
- Кстати говоря эти люди только,что зашли в гостиницу, — как будто невзначай обронил, давайте назовем его ящерицей.
- Простите Уильямс, но терпеть этого лицемерного человека я не намерен, — невнятно проговорил Френсис и чуть закатив рукава пошел на него.
Догнав его стал отговаривать и просил успокоиться, всё же конфликты сейчас ник чему, но его высказывания немного пошатнули спокойствие и уже мне захотело вскопать землю его головой.
- Как можно было бросить на произвол судьбы своих соотечественников, товарищей,- ещё и голос жалостливый сделал.
Слегка улыбнувшись, я немного обогнал Френсиса и совершенно случайно мой кулак встретился с его лицом, а потом все также совершенно случайно ещё раз он наткнулся им же о мой кулак.
Пришел в себя когда, услышал хлопки, повернувшись увидел Эдварда, который смеялся и аплодировал.
- Мервин, вы опередили меня, - проговорил он когда, отсмеялся, - хотя можно было ещё раз выбить из него дух за ту ересь, что он сейчас тут нёс.
- Мистер Френсис, позвольте узнать, что тут происходит и почему это господин Адам нес ересь? – проговорил мистер Клоуз.
К слову говоря, мистер Александр Клоуз профессор ботаники, в настоящий момент преподает в Гарварде.
- Я сейчас всё объясню,- выступил парламентером Френсис,- дело в том, что сегодня я с этим молодым человеком,- проговорил он указывая на лежащего сэра Дикинсона (честно он с самого начала мне казался человеком с заячьей душонкой) ,- и ещё парой человек пошли осмотреть город, где на нас напали местные бандиты и стоило вмешаться Мервину, вот эти самые люди,что распинались здесь перед вами выставляя себя героями, на самом деле были теми людьми, что сбежали оставив меня и Мервина против четырех или пяти человек.
То как эмоционально рассказывал Эдвард, мне казалось,что у него скоро пойдет пар из ушей. Сама ситуация могла бы быть комичной, если бы не такой печальной.
- Из-за их поведения наша экспедиция могла бы лишиться двоих человек и при всем ещё клеветать,- взял слово уже я.
Пока мы выясняли кто прав, а то нет вокруг нас начала собираться толпа и многие стали негодовать из-за этой ситуации.
#25855 в Разное
#2688 в Приключенческий роман
#26297 в Проза
#13372 в Современная проза
16+
Отредактировано: 09.06.2025