Кера — это обмотанные лейкопластырем фаланги пальцев, сбитые костяшки и мешковатые толстовки. Это поцарапанный скейт, большие наушники на тонкой шее и обветренные губы.
Это метка шафрана у левой бедренной косточки и абсолютное безразличие к отношениям вообще и со своим истинным в частности.
«Цветы на наших телах означают людей, которым мы предназначены».
В шестнадцать она набивает вокруг метки татуировку стилизованных, переплетенных шипастых ветвей и на том успокаивается.
Кера — это бледная кожа, худые запястья и короткая рваная стрижка. Это густо подведенные черным темно-серые глаза, ритмичная музыка и драные джинсы.
Это желание встречать рассветы на крышах высоток в обнимку со своим скейтом.
Вдали ото всех.
Но один телефонный звонок, всего четыре слова и рассветы отходят на второй план.
«Ты нужна мне, малышка».
И следом смс с адресом.
Подземная парковка, заброшенное здание, прохлада лишь частично освещенных помещений, смутные тени опорных колонн. Дядя всегда умеет выбирать места для разговоров.
У дальней стены — привязанный к стулу человек.
Дядя улыбается, едва ее видит, делает приглашающий жест рукой.
Она проходит мимо охранников, мимо дяди, мимо пустующего стула и привычным движением снимает с головы пленника мешок.
Специально не вглядывается в черты и вдыхает только когда возвращается к пустому стулу. Разворачивает его и садится лицом к спинке. Складывает на нее запястья, а на них опускает подбородок. Закрывает глаза.
Дядя подходит ближе, задает озирающемуся пленнику только один вопрос.
— Ты когда-нибудь меня предавал?
На несколько секунд в воздухе повисает молчание. Потом следует хриплое «нет», и Кера снова задерживает дыхание, ведет головой, как слепая змея, садясь ровно. И распахивает глаза.
Дядя смотрит вопросительно, и она бесстрастно качает головой:
— Он — нет, — но после, не глядя, указывает пальцем на одного из застывших за их спинами охранников: — А он — да.
Звук выстрела еще долго эхом гуляет по парковке и звенит в ушах.
Дядя спокойно прячет пистолет обратно в наплечную кобуру, спрятанную под пиджаком, после чего достает из кармана чупа-чупс в яркой обертке и протягивает Кере:
— Спасибо, малышка.
У чупа-чупса апельсиновый вкус с легкой, приятной кислинкой. Она уходит с парковки, вгрызаясь в конфету зубами и игнорируя нарастающую головную боль.
Кера — это любовь к апельсинам, мягким ароматам и размеренному скольжению на скейте по улицам. Это запертые глубоко внутри эмоции, жизнь по ту сторону закона и горький привкус полыни на языке.
Это способность чувствовать чужую ложь и искусно врать самой.
#86327 в Фэнтези
#12153 в Городское фэнтези
#132170 в Любовные романы
#24081 в Короткий любовный роман
18+
Отредактировано: 20.08.2018