Нелюбимая жена генерала-дракона

Глава 3

В комнату Елены я возвращаюсь уже гораздо бодрее. Та нестерпимая нудная боль, кажется, с каждым шагом становится слабее, а голова проясняется. Страж, что придерживал меня до этого, снова идёт позади. Я не слышу его шагов, только чувствую позади его присутствие, и это, должна признаться, непривычно и очень странно.

Пока мы проходим вперёд, я осматриваюсь. Аккуратно, чтобы не вызвать подозрений. В конце концов – это дом, в котором родилась и выросла Елена, а позади меня страж, который, судя по всему, служит Рэйгарду.

Да, Рэйгард вылечил меня магией. Когда он попросил меня протянуть ему руки, я ждала, что снова будет унижать, но при этом прикрываться заботой и любовью, но он молча провёл ледяными пальцами по моим ладоням.

Приятное тепло наполнило пальцы и ладони, и я почувствовала, как приятно оно поползло вверх, но слишком быстро остановилось.

Мои предплечья сейчас полосуют красные линии, шрамы. Свидетельство о том, что во мне сейчас нет родовой магии и когда Рэйгард поделился, то вверх от запястья шрамы стали исчезать, а затем, к моему огорчению, появились снова.

Я пока ничего не знаю о магии, её проявлении и как она ощущается, но подобное говорит мне о том, что магию он не вернул.

Я на мгновение даже подумала, что он всего лишь играет.

Но боль действительно отступила.

А затем он потерял ко мне интерес. Поднялся, развернулся, чтобы направиться к столу отца Елены, и жестом махнул стражам поднять меня и выпроводить вон.

Неужели Елена не замечала, каким он был прежде? Или есть что-то, о чём я не знаю?

Когда мы со стражем остановились у двери в мою новую жизнь, я на мгновение замешкалась.

Я действительно оказалась в новом мире, в теле молодой несчастной девушки, чья жизнь не была похожа на мою совершенно.

Единственное, что нас с Еленой объединяли – мы обе очень хотели быть счастливыми.

Как только оказалась в комнате, шумно выдохнула, упёрлась спиной и сползла вниз, будто из меня, как из воздушного шарика, выкачали весь воздух.

Я едва глаза открыла в этом мире, а меня уже потащили на разговор с женихом.

Снова вытянула руки перед собой, покрутила, в поисках чего-то нового, но так и не нашла. Даже не почувствовала. Обидно, что в мире, где есть драконы и магия, мне придётся выживать без того и другого.

Не знаю, как долго я сижу на полу, чтобы прийти в себя и избавиться от мелкой дрожи. Стоило уйти от Рэйгарда, как на меня словно накатило волнение и осознание, что могло бы произойти, если бы он догадался, что я не Елена.

Поднимаюсь и подхожу к окну. Ветер тянет колючий запах дыма и прелых листьев. Небо заволокло грузными тёмными тучами, а в стекло бьют мелкие капли дождя.

Неожиданный стук в дверь заставляет меня снова заволноваться, и развернувшись, я молча наблюдаю, как открывается в дверь и в комнате оказывается полноватая старушка с подносом в руках.

— Рада, что вы в порядке, моя маленькая госпожа — она впивается в меня внимательным взглядом, и какое-то время не двигается. Осматривает лицо, шею, задерживается на руках, словно ощупывая цепким взглядом. — Я когда услышала, что вас к нему на разговор потащили, едва вы в себя пришли, чуть с ума не сошла. — причитает она и, пройдя вперёд, устраивает поднос на краю туалетного столика.

Там отчего-то царит беспорядок.

Шкатулка с ценными для Елены вещами лежит чуть поодаль, а всё её содержимое на полу, переломанное, и стоит пробежаться взглядом по этим вещам, как внутри всё сжимается.

— Не успела прибраться, вы не серчайте — тут же отзывается она, когда ловит мой взгляд — Зато отвар для вас приготовила. Хоть немного облегчит боль и позволит поспать.

Для такой неповоротливой дамы она двигается очень быстро и ловко. Протискивается между кроватью и шкафом и, подхватив с одной из полок плед, двигается ко мне. Набрасывает на плечи и ободряюще сжимает, а от того, как она улыбается и смотрит на меня, становится теплее и без пледа.

Наблюдаю, как она разворачивается и хватает с подноса стакан, а затем протягивает мне, но я не успеваю его принять, и он со звоном разбивается о каменный пол. Звук разбившегося стекла повисает в воздухе, пока шокированная женщина с открытым ртом осматривает меня так, словно видит впервые. Впрочем, мы с ней действительно встретились в первый раз.

— А вы кто такая? И что случилось с моей маленькой госпожой?

Мне нужно всего несколько минут, чтобы понять, как действовать дальше, но я не успеваю отреагировать, потому что она проходит вперёд и касается моей щеки тёплым пальцем. Запах жасмина, выпечки и расплавленного сахара накрывает меня, прежде чем она убирает руку и делает шаг назад.

— Уговор был спасти мою госпожу из этого кошмара, но я и представить не могла, что случится такое… — едва слышно произносит она — Значит, сделка сработала вот так?

— О какой сделке ты говоришь? — спрашиваю я, и мне приходится протянуть руку и коснуться её, чтобы она, наконец пришла в себя и заговорила. — Я не понимаю о чём ты.

— Да куда же вам понять — шокировано произносит служанка и делает шаг назад, чтобы избавиться от моего прикосновения — Я ведь… я — замолкает она и глубоко вдыхает. Осматривает меня, пока задерживает дыхание, а затем шумно выдыхает.

Прикладывает руку к груди и качает головой — Они мне пообещали, пообещали, что мою маленькую госпожу из этого кошмара… Где же теперь моя госпожа? Что тут творится?

— Мне бы тоже хотелось узнать, что тут творится, а твоя госпожа, должно быть, оказалась в моём теле, потому что произошёл обмен душ.

— Значит, она жива?

— Не могу утверждать, но если уж я, испытывая эту нестерпимую боль, выжила, то, скорее всего, и твоя госпожа сейчас бодрствует, но где-то в моём мире.

— Невозможно — поизносит она и принимается снова осматривать меня цепким взглядом — Удивительно.

Усмехаюсь, потому что я не вижу в этом ничего удивительного. Особенно в мире, где мужчина способен превратится в дракона и отобрать магию у своей невесты.



Отредактировано: 23.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять