– Ты сам назвал это место странным. Думаешь, такое действительно невозможно? – Чжао Ичэнь направился обратно в сторону дороги. Находиться здесь все еще было неприятно, хоть се-ци и развеялась. – Заклинатели всегда уничтожают яогуаев. Мы не знаем о них многого, и нельзя утверждать что-либо наверняка. Все они – сверхъестественные создания.
– Ну, тут ты прав. Я бы предпочел побольше узнать про каждое существо… О! Может, книгу написать? Когда разберемся с моим оправданием, будем странствовать и изучать яогуаев. Я записываю, ты меня защищаешь. Хорошая идея ведь? – Тан Юн вмиг загорелся, по его скромному мнению, потрясающей идеей, будто не он только что чуть не умер.
– Понять не могу, у тебя чувства самосохранения нет, или ты просто дурак? – Чжао Ичэнь выдохнул с легким раздражением. – Лучше шкатулку открой. Что там?
– Точно, – Тан Юн поднял крышку. – Книга, – он скривился. – Смотри, золотом покрыта. В хорошем состоянии, – юноша вынул небольшой предмет с фактурой, похожей на чешую дракона. Чжао Ичэнь забрал у него книгу, взял за две противоположные части и развел руки в стороны. Меж ними натянулось длинное полотно, сложенное в страницы.
Чжао Ичэнь замер, как вкопанный. Глаза расширились в изумлении, и он не мог вымолвить и слова. В голове тут же закрутилось множество мыслей. Все они кричали об одном: «Путешествие будет долгим». На тонкой бумаге, по всему листу оказались разбросаны редкие черные линии. Короткие, длинные, маленькие, толстые или наоборот, донельзя тонкие.
– Ого! – Тан Юн с любопытством рассматривал закорючки, и все же перевел взгляд на ошеломленного товарища. – Эта не такая, как в моей семье…
– Их несколько… – едва слышно прошептал Чжао Ичэнь.
– На ней тоже нет названия, как и на моей, – продолжил юноша. – Так ты все же знаешь, что это?
– Немая книга бессмертных. Я не думал, что она состоит из нескольких частей и сначала не верил в рассказы про отсутствие каких-либо слов, – Чжао Ичэнь сложил книгу, убирая себе под ханьфу. – Никому про нее не говори, понял? Никто не должен знать.
– Ладно. Но что это? Объясни!
– Есть легенда, якобы эту книгу написали сами небожители – благородные мужи, получившие бессмертие за свои труды при жизни. После вознесения они решили написать совместную книгу о своих жизнях и заслугах, благодаря которым смогли добиться такого положения. По другой версии – в книге записаны тайны Мироздания. В третьей – люди, достигшие бессмертия, описали, как обычному человеку стать небожителем. Есть еще легенда о лекарстве от всех болезней… Суть одна: книга случайно оказалась среди людей. С тех пор очень многие пытались найти ее, но безрезультатно.
– Если это действительно Немая книга бессмертных, а не чей-то старческий бред, получается, мы сможем познать секреты небожителей, когда расшифруем закорючки? – у Тан Юна глаза засияли от любопытства. Вот уж что точно воодушевляло, так это нечто непознанное и интересное. К тому же, сразу появилась надежда узнать больше про вора. – Я хочу разобраться, что к чему!
– Сначала подумай, как оправдать себя перед Императором, – Чжао Ичэнь закатил глаза. – Запомни: название не произноси, про книгу никому ничего не говори. Мы не знаем, какие могут быть последствия, если об этом кто-либо прознает.
– Да понял я, не дурак! Со всем разберемся! – юноша отмахнулся. – Получается, книг две. Но если их две, может, есть еще? Да и какой вообще в них смысл? Странно… И любопытно!
– Какой ты неугомонный, – Чжао Ичэнь тяжело вздохнул. Голова разболелась после незапланированных приключений и новой информации. Еще и не выспался вдобавок. Он все еще не мог поверить в такую удачу. Аж сомнения закрались насчет его спутника: быть может, от него неприятностей не так много, как казалось изначально. Польза все же есть, хоть и небольшая. Не всякий может забрать из Призрачной деревни предметы.
– Я вот о чем подумал, – Тан Юн закинул руки за голову. – Получается, если то место – отражение некогда реально существующей деревни, получается, настоящая книга тоже давно перестала существовать? Мы забрали ее копию. А она не исчезнет?
– Тогда книга пропала бы вместе с деревней, – задумчиво отозвался Чжао Ичэнь. – Сейчас стоит думать о том, как нам добраться до ближайшего к лесу Могуэй городу. Запасов должно хватить. Закупимся там и отправимся дальше.
– Как думаешь, может, эту шкатулку подарить Императору? – вдруг выдал Тан Юн. – Это династия Жань, искусная работа. Присмотрись к коротким резным ножкам и крышке с маленькой ручкой. Так только в то время делали. Кстати, видишь эту резьбу в виде драконов? Они отличаются от типичных. Во-первых, тут пять пальцев – символ Императора. Во-вторых, туловища куда длиннее и усы тоже.
– Неплохая мысль. Он всегда уважал прошлое, и вещей из династии Жань осталось слишком мало. Тебе не кажется странным, что Императорская шкатулка оказалась в таком месте? – Чжао Ичэнь отвязал узду своей лошади, садясь на нее верхом. – К тому же, нужно будет провести ритуал очищения.
– Я умею изгонять се-ци, не страшно. Вообще, на ней почему-то не чувствую ее. К тому же, все равно Император будет проводить дополнительные ритуалы.
#34670 в Фэнтези
#587 в Азиатское фэнтези
#10502 в Фантастика
#303 в Уся (Wuxia)
магия и приключения, древний китай, китайская мифология
16+
Отредактировано: 26.01.2026