Немая книга бессмертных. Том 1

Глава 4.4

Чжао Ичэнь промолчал. Обсуждать еще и заклинательские техники совершенно не хотелось. Он забрал у парня шкатулку и засунул в свою сумку. Та оказалась довольно увесистой и помимо нее положить что-то еще не получится. Пришлось привязать сумку к седлу покрепче. Пока Тан Юн продолжал рассуждать обо всем на свете, и невольно Чжао Ичэню показалось, будто это нервное. Пока товарищ философствовал, сам юноша думал о своем: их встреча перестала казаться обычной случайностью. Порой богам виднее, каким людям суждено вершить великие дела, а каким – влачить жалкое существование.

Парень, едущий рядом, казался именно тем, кому предначертано стать великим деятелем. А уж сможет ли он преодолеть все трудности на своем пути или нет – зависит исключительно от него самого. Невольно Чжао Ичэнь задумался о себе: суждено ли ему тоже сыграть немаловажную роль, или все происходящее в его жизни – череда испытаний ради исполнения своего долга? И долг этот ощущался бесконечным.

Он опустил взгляд на свой меч. Неизменный спутник в многочисленных приключениях ничуть не потрепался за все сражения, через которые им прошлось пройти вместе. Если бы Тан Юн разбирался в боевых искусствах чуть лучше, сразу бы узнал еще один легендарный клинок, выкованный мастером Шэнь Минцзе.

– Эй! – Тан Юн протянул руку, пихнув парня в плечо. – Ты где витаешь? Вообще меня не слушаешь!

– От тебя слишком много бесполезной информации, – Чжао Ичэнь сдвинул брови к переносице. – Пустой треп меня не интересует. Хочешь сплетнями делиться – иди с девицами болтать.

– Я, между прочим, тут теории разные строю, а для тебя это – пустой треп?! – Тан Юн обиженно насупился. – Вот не буду с тобой разговаривать вообще! – он демонстративно отвернулся.

– Да пожалуйста. Хоть в тише побуду какое-то время. Все равно тебя надолго не хватит.

– Не пытайся взять меня на «слабо», я не поведусь.

– Даже в мыслях не было. Нет смысла спорить, если проиграешь сразу же.

– Ой, ну тебя, – Тан Юн дернул поводья, пуская лошадь рысцой.

Молчал юноша действительно недолго. Прошел буквально один кэ, и вся наигранная обида парня тотчас пропала, ведь настало время перекуса, а еда у Чжао Ичэня. Им пришлось остановиться, позавтракать и после снова пуститься в путь.

Дальнейшая поездка выдалась весьма обычной. Им встречались редкие путники и, к счастью, именно люди, а не яогуаи. Невиданные создания предпочли тихо сидеть и не вылезать до наступления сумерек. Если рядом и ошивались – просто подглядывали из кустов.

В Вэйсе путники приехали к вечеру третьего дня. Все запасы оказались полностью съедены, а посему парни зашли в первый попавшийся чайный дом. Он не отличался особыми изысками: всего десяток столиков во внутреннем дворе небольшого дома, где посетителей обслуживала хозяйка свирепого вида.

Тан Юн с аппетитом наворачивал простую лапшу, следом съел несколько баоцзы. Он не особо боялся светить своим лицом в переполненном заведении. Как удалось подслушать у местных – портрета нет, исключительно описания меча, а он спрятан.

– Ты хоть вкус почувствовать успеваешь? – Чжао Ичэнь наблюдал за безостановочным поглощением пищи. В который раз он убедился: Тан Юн ест так не потому, что несколько дней голодал, а из-за того, что у него вместо желудка – бездонная пропасть. – Ты, как врач, должен знать, насколько вредно есть так много и быстро.

– Знаю, – он с трудом проглотил кусок. – Но я всю жизнь ем довольно много, еще и не толстею. На удивление, на моем теле это никак не сказывается. Не переживай.

– Я не переживаю. Я поражаюсь, – ответил Чжао Ичэнь с явным равнодушием. – Первый раз вижу такого человека. Намучается с тобой жена. Ну, и повара…

– Повара в первую очередь, – Тан Юн наконец-то перестал есть, как в последний раз, и стал неспешно пить чай. Сразу же вспомнилась Цюань Дай Лу, и юноша опустил глаза к чашке, рассматривая плавающие в ней чаинки. – А ты сам чего? Есть жена или возлюбленная?

– Кому нужен бродяга без дома? – он отвел взгляд. – Нет.

– А родители?

– Они живут далеко и хорошо. Скоро увижусь с ними.

– Опа! – Тан Юн вдруг встрепенулся, отогнав тень грусти, отражавшуюся на лице. – Они живут в Столице?

– Не о том думаешь. Снова, – Чжао Ичэнь закончил со своей порцией лапши, пока товарищ не сделал это за него. – Утром купим продуктов и отправимся в лес Могуэй.

– Нам нужны амулеты.

– Я не позволю тебе тратить мои деньги на всякую чушь, – парень успел красочно представить, как этот чудак обвешается разнообразной лабудой и будет отпугивать яогуаев самим фактом своего странного вида. – Если бы они действительно помогали, в защите заклинателей отпала бы всякая нужда.

– Они помогают! Не в такой степени, но все же. Нам обязательно нужны обереги. Из того леса вообще живым никто не возвращался. Нельзя туда идти неподготовленными. Или хочешь, чтобы в тебя какой-нибудь яогуай бестелесный вселился? Или хули-цзин одурманила?



Отредактировано: 26.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять