Немая книга бессмертных. Том 1

Глава 13.3

– Прекрати немедленно! Он не преступник! – на пороге показалась взволнованная молодая женщина в нежно-зеленом ханьфу, расшитым узорами в виде пионов. Ее дрожащие пальцы придерживали подол широких одежд, мешающих быстрому передвижению.

– Я неприкосновенен! – надрывно выкрикнул Тан Юн, так и не поднявшийся с земли. Он выставил руку с золотым жетоном, а сам зажмурился и отвернулся. Один взмах меча мог запросто лишить его конечности, но юноша даже не подумал о таком исходе. – Именем Императора, остановитесь!

Мужчина тут же отпрянул, опустив меч, и оборачиваясь к тому, до кого лезвие не успело достать. Его взгляд, пропитанный ненавистью, пронзил наглого парнишку, посмевшего заявиться без приглашения.

– У убийцы не может быть неприкосновенности! – гаркнул тот.

– А-Чен[1], – Хэ Нинг обогнула мужа, без раздумий кинувшись к брату. Она упала на колени рядом с ним и заключила в крепкие объятия. – Маленький мой…

– Господин Хэ, – Чжао Ичэнь убрал меч обратно в ножны с громким ударом цубы о ножны. Он продемонстрировал нефритовый жетон. – Меня зовут Чжао Ичэнь, я работаю на Его Величество. Мы занимаемся расследованием смерти семьи Тан и должны выяснить суть произошедшего. Это Су Мин из клана Фэн, наша помощница.

– Я уважаю Императора, но не поймите превратно, моя обязанность – защищать свою семью, – господин Хэ отозвался сквозь зубы. Он тоже убрал меч, с явным нежеланием этого делать.

– Шицзе-е-е, – Тан Юн крепко обнимал сестру, разревевшись на чужом плече прямо посреди улицы. За прошедшие годы любимый парфюм персиков с нотками полевых цветов ничуть не изменился, и привычно пропитывал ее одежду. Умиротворял одним своим наличием. Тан Юн никогда бы не подумал, что их следующая встреча произойдет при настолько ужасных обстоятельствах. Сейчас, когда родители и невеста мертвы, у него остался всего один человек, безоговорочно доверяющий и верящий в честность наследника клана Тан. Каждое прикосновение сестры отдавалось болью в сердце и отражалось горящими слезами на щеках. Она обнимала его так бережно, так нежно… Прямо как их мать.

– Думаете, такой нытик действительно способен кого-то убить? Особенно главу клана Тан? – Чжао Ичэнь бросил на господина Хэ скептический взгляд, полный уверенности в собственных словах. – Не переоценивайте его. Он всего лишь неопытный мальчишка, оказавшийся в центре внимания по злому року судьбы.

– Тише, тише, – Хэ Нинг быстро вытерла подступившие слезы, шмыгнула носом. – Вставай. Давай же, пойдем внутрь.

Женщина помогла ему подняться и повела путником за собой. Гости минули стену, располагающуюся напротив входа[2], и попали в просторный двор, окруженный несколькими домами. Впереди находилось главное здание – одноэтажное, с массивной крышей из серой черепицы. В отличие от многих домов, стены домов семьи Хэ были выбелены известью, а деревянные колонны, рамы и резные распашные двери окрашены в темно-красный цвет.

Хэ Нинг завела брата в гостевую фанзу, соединенную с основным домом крытой галереей. Она усадила Тан Юна за стол и распорядилась приготовить обед для гостей, а сейчас принести чай.

Хэ Джин немой тенью следовал за женой, с большим трудом воздерживаясь от желания выразить свое совершенно не волнующее ее мнение. Он все еще держал при себе меч, будучи готов использовать его в любой момент.

– Все, все, успокойся, – Хэ Нинг вытерла слезы с щек брата.

– Я… Я не знаю, что произошло… – он взял ладони сестры в свои, сжав достаточно крепко. – Я так виноват перед родителями, невестой… И тобой… Прости меня, прости… – Тан Юн склонил голову к их рукам. – Если бы я был сильнее…

– Ты ни в чем не виноват. Не извиняйся… Ты бы не смог ничего сделать, – Хэ Нинг снова обняла юношу. Погладила его по волосам, поцеловала в макушку. Она придвинула стул ближе, садясь рядом с братом.

– И правда не смог бы, – Су Мин вмешалась без зазрения совести, совершенно позабыв обо всех рамках приличия. Снова. – Он вообще слабак! С такими навыками даже заяц его лапами забил бы.

– Ну спасибо, утешила, – буркнул Тан Юн. – Мы с друзьями расследуем это дело. Я ничего не помню и не знаю, что произошло.

– Уверена, вы справитесь. Ты всегда был смышленым парнем, – Хэ Нинг сжала руку брата в своей, осторожно погладила пальцем по тыльной стороне ладони. – Не отчаивайся, прошу. И не серчай на бабулю, ладно? Она… – женщина немного замялась. – Когда до меня дошли слухи, я сразу же поехала домой. Бабуля простила меня и сказала, что я стану главой клана Тан вместо тебя. Вернее, мой муж... Все мои слова в твою защиту не сочла правдивыми.

– А-Роу, – Тан Юн натянул уверенную улыбку, а сам проглотил удушающий ком обиды, сдавивший горло. – Хэ Джин хороший человек, – он перевел взгляд на мужчину, так и не севшего с ним за один стол. – Справится.

– Я делаю изделия из кожи, – напомнил тот. – Какой мне клан целителей? Я простой работящий человек, а не…

[1] Родовое имя Тан Юна. Полная форма Тан Йичен

[2] По китайским обычаям подобная стена всегда возводилась в доме традиционной постройки, чтобы скрыть от чужих глаз двор и убранство дома.



Отредактировано: 26.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять