Немая книга бессмертных. Том 1

Глава 13.6

– А-Чен, – мягко произнесла женщина, осторожно касаясь щеки брата, проводя по ней пальцами. – Никто не должен знать, понимаешь? Твои друзья – хорошие люди, им можно доверять. А другим – нет.

– Не понимаю, – он перехватил ее руку, сжимая в своей. – Что это за письменность? Ты же знаешь…

– Некоторые вещи… Должны оставаться в секрете, – Хэ Нинг поспешно отвернулась, пряча от него свое взволнованное лицо. – Не пойми превратно… Я дала обещание родителям и не могу нарушить его ради их спокойного сна. Не сердись на меня и не расспрашивай, пожалуйста.

– А-Роу, – Тан Юн не решился касаться сестры. Он забрал у нее бумажку, убирая под одежду. – Но почему? На что это влияет?

– Ты даже не представляешь, на что, – она прикрыла глаза, чувствуя, как слеза катиться по бархатистой коже. – Я наоборот тебя оберегаю.

– Я верю. Ты никогда ничего не делала просто так и мне во вред, – Тан Юн немного помялся, но позволил себе обнять сестру. Осторожно и бережно. – Не плачь, пожалуйста. Я не хотел тебя расстроить. Подумал, этот язык может быть как-то связан с тем, что мы ищем. Не могу сказать, что это. У нас несколько заданий параллельно, но они пересекаются.

– Поверь, не связано, – Хэ Нинг склонилась к нему, положила голову на чужое плечо. – Запомни одну вещь: ты замечательный, добрый человек, кто бы что ни говорил. Я никогда не видела настолько честных и искренних людей, подобных тебе. Это невероятно... И я горжусь родителями и собой, что мы смогли воспитать тебя настолько прекрасным мужем. Ты незаслуженно получил наказание от судьбы, но я продолжу верить: дальше все наладится.

– Ты так утешаешь меня, будто я на грани смерти от отчаяния, – юноша уткнулся носом в ее макушку, вдыхая родной аромат духов. – Я очень благодарен вам всем и мне правда тяжело принять произошедшее, но… А-Роу, если когда-нибудь я перестану улыбаться, произойдет что-то плохое.

– Не говори так. Тебе не обязательно всегда быть радостным, особенно когда на сердце тоска.

– Нет, мне нормально. Правда. У меня прекрасные друзья, я путешествую с ними… Что может быть лучше? А ты живи свою жизнь и не беспокойся за меня. Возвращайся домой. Хэ Джин – благородный муж с тяжелой рукой и стойким характером. Он знал о смерти великолепного мечника якобы от моих рук и не побоялся ринуться в бой. У него есть все задатки прекрасного лидера, отстаивающего свою позицию. Семья для него на первом месте, как всегда было в клане Тан. Уверен, бабуля и мастера смогут сделать из Хэ Сяошена замечательного врача, а вы с мужем – воспитать его прекрасным будущим главой клана Тан.

– Осталось убедить мужа изменить фамилию. Иногда он бывает невероятно упрям, – Хэ Нинг шмыгнула носом. Теплые объятия брата немного успокаивали. – А что насчет тебя? Неужели ты действительно не хочешь вернуться домой?

– Ты не представляешь, как хочу… Но бабуля никогда меня не любила. Не знаю, почему. И наследника во мне тоже не видела… Я обязательно вернусь, но, когда очищу свое имя. Пока нет смысла с ней встречаться – гадости из ее уст и так могу представить в полной красе. А насчет клана: мне правда никогда не нравилась перспектива возглавить его. Сама понимаешь, какой из меня плохой руководитель. Я бы предпочел… – Тан Юн замолчал, улыбнувшись едва заметно. – Быть свободным, – тише прошептал он. – Когда мы летели на мече Чжао Ичэня – это было невероятно. Я почувствовал такое странное ощущение, будто так и должно быть. Будто… Я уже летал так. Когда-то очень давно.

– Полет и есть та свобода, которую ты так жаждал с детства? – Хэ Нинг сжала край его ханьфу в пальцах. Каждое слово давалось ей с большим трудом.

– Не знаю… Мне понравилось, и это факт. Понравилось ездить от города к городу, смеяться с друзьями, преодолевать опасности. Думаю, это как раз то, чего так жаждала моя душа: не быть привязанным к одному месту. Я бы хотел получить нефритовый жетон и остаться на службе у Императора. Путешествовать с Чжао Ичэнем и Су Мин… Она вообще хочет стать «Фэнтуан», как ее мать.

– Она дочь Су Чжихао? – Хэ Нинг вмиг отпрянула. И вновь Тан Юн увидел в ее глазах легкий трепет, отчего сердце замирало.

– Ну, да… Что-то не так?

– Тогда она должна быть старше. Сколько ей лет?

– Около девятнадцати.

– А должно быть примерно, как тебе… Эта девушка точно не лжет? Я не понимаю, почему такая большая разница…

– На самом деле, я не знаю. Император ничего не сказал по этому поводу. Если бы что-то было не так, тогда не дал бы ей золотой жетон. Не хочу спрашивать ее прямо, правда все равно не может быть долго сокрыта. Узнаю, – Тан Юн тыкнул сестру в нос, как она любила делать раньше ему. – Не переживай за меня. Я давно не маленький, сам разберусь.

– Будь осторожен, ладно? Я не могу не переживать за тебя, – Хэ Нинг она коснулась пальцами носа и поспешно отвела встревоженный взгляд. – Поздно уже, спусти меня, пожалуйста. Мне пора возвращаться к мужу.

– Да, конечно, – Тан Юн спрыгнул вместе с ней, придерживая, чтобы она случайно никуда не завалилась. – Я тоже пойду отдыхать. Спасибо, что разрешила остаться.

– Не благодари за очевидные вещи. Я бы не смогла тебя прогнать. Если что, ваш возница отдыхает в доме прислуги. Спи спокойно, – женщина поправила пряди его длинной челки и ушла в главный дом.



Отредактировано: 26.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять