Немая книга бессмертных. Том 1

Глава 18.1

– Я наблюдал за вами с момента приезда в бамбуковый лес. Мне показалось, Вы симпатизируете ему больше всего. Создать привлекательный образ и самому быть привлекательным – разные вещи. Городские лисы куда более ухоженные, и живут лучше. Ну… Вы сами видите, – лис развел руками, демонстрируя обноски, напоминающие лохмотья.

Су Мин бегло окинула взглядом его старую, поношенную одежду, с торчащими нитками и большими заплатами. При этом она была довольно чистой, не считая оставшейся свежей грязи после недавней встречи с Янь Хаосюанем. Из-за этого же на краях разрезанной ткани остались темные пятна засохшей крови. Она обратила внимание на его спутанные волосы, затянутые в хвост простым лоскутом.

– Ты ранен? Это Янь Хаосюань тебя так?

– Я заслужил, – лис все еще держал в руках плащ, будучи готовым отдать его в любой момент. – Госпожа, я пришел не только извиниться, но и вернуть Вам ци. Я никогда этого не делал, но слышал от старших, что способ есть.

– Не нужно, – Су Мин опустила руку, убирая веер под пояс. – Чжао-гэ поделился со мной своей ци, только благодаря ему я еще жива. Мне от тебя ничего не нужно.

– Ладно, как скажите. Не смею настаивать, – он все же протянул ей плащ и девушка заметила на тыльной стороне ладони порез.

– Подожди, – Су Мин быстрым шагом пошла обратно к повозке. Она прекрасно понимала, насколько глупо ведет себя, и невольно провела параллель с Тан Юном. Знала ведь, что не стоит этого делать. История склонна к повторению. Решив поступиться со здравым смыслом всего на раз, девушка забрала из повозки сумку.

Су Мин вернулась в заросли бамбука и присела на небольшой камень. Рядом поставила зажженный медный фонарь, и начала рыться среди вещей. Краем глаза она подмечала тень лиса, в недоумении топчущегося рядом.

– У тебя есть имя? – поинтересовалась Су Мин.

– Нет, – честно признался тот. – Обычно они нужны при постоянном контакте с людьми.

– Серьезно? А как ты раньше жил? В смысле, родители тебя никак не назвали?

– Может и назвали… Я не помню. И их тоже.

– Ладно, тогда… – Су Мин задумалась. – Тогда будешь Линь, как «лес», поскольку тут живешь. Тайхуа, как «красивый», поскольку ты искуситель. Нравится?

– Да, – юноша медленно опустился на колени перед ней. – Госпожа… Почему Вы так добры ко мне? Я же чуть не убил Вас…

– Ну, не убил же, – она и сама не знала ответа на свой вопрос. Его жалкий вид заставлял сердце сжиматься. Хотелось коснуться его пушистых ушек и пообещать, что все будет хорошо. Су Мин вынула тыкву-горлянку и бинты, следом – нож, и с его помощью отрезала кусок ткани. – Дай мне обработать твои раны.

– Вам не стоит… – Линь Тайхуа неуверенно протянул руку, с долей опасения. Девушка смочила кусок бинта в вине. Лис зажмурился. Его хвосты вздрагивали каждый раз, когда Су Мин касалась ран. Их оказалось не особо много и все поверхностные, поэтому особая медицинская помощь не требовалась. На всякий случай она обернула самую глубокую, на руке, слоем бинта, чтобы не попала грязь. Следом взяла иголку с ниткой. Мастерицей назвать ее можно было едва ли, поэтому на одежде лиса теперь красовались грубые стежки.

Линь Тайхуа молча наблюдал. Позволял ей делать с собой все, что заблагорассудится. Он очерчивал взглядом сосредоточенное личико Су Мин, лишенное ненависти и обиды. Он не смел что-либо спросить или сказать, пока та сама не заговорила:

– Вот и все, – девушка убрала вещи в сумку. – Ты… В общем, не попадайся под горячую руку больше.

– Спасибо, госпожа, – юноша поклонился ей до земли. – Простите. Вы незаслуженно добры ко мне.

– Перестань, – она почувствовала легкий румянец на щеках. Еще никто не вел себя с ней так… Впрочем, и целовать тоже не осмеливался. Стоило осознанию снизойти на забывшуюся девушку, ее щеки налились краской. Говорить с тем, с кем целовалась, крайне неловко. – Поднимись и больше так не делай. Я никакая не госпожа, и правда не могу на тебя сердиться. Возможно, я все еще веду себя слишком неосмотрительно, веря, но, мне кажется, что ты не обманываешь меня. Даже, если обманываешь, все равно ничего не поменяется. Больше не заставишь себя поцеловать.

– И в мыслях не было, – Линь Тайхуа распрямился, но остался стоять на коленях перед ней. Он и сам выглядел немного смущенно, что искусителю определенно не свойственно. – Я постараюсь больше никому не вредить и научиться контролю быстрее.

– Ладно. Только никому не говори, что прикинулся именно Тан Юном, хорошо? – увидев кивок, у Су Мин на сердце полегчало. – Зачем ты его по голове ударил?

– Он шел к Вам, когда я уже изменил облик. Выбора не было. Вообще, я надеялся, он очнется и поможет Вам. А тут пришли… – юноша резко осекся, и опустил взгляд. – Я ничего никому не скажу.

– Не повезло ему, – горько усмехнулась Су Мин. С другой стороны, получил жизненный опыт: необходимо всегда оставаться на чеку. – Почему ты тут живешь? Наверное, питаться тяжко, – она, сама не понимая, зачем, неуверенно протянула руку. Пальцы коснулись его жестких волос, добрались до мягкого рыжего ушка. На ощупь шерсть ничем не отличалась от обычного животного.

– Я тут родился. Раньше люди часто заходили, а теперь… Правда думал перебраться ближе к городу, – Линь Тайхуа вздрогнул от ее прикосновения, но не отстранился. Юноша заметно сжался и поспешно отвел взгляд.



Отредактировано: 26.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять