Немая книга бессмертных. Том 1

Глава 18.2

– Так необычно… – Су Мин с легкой улыбкой поглаживала шерстку большим пальцем. Наглеть еще сильнее не решилась, поэтому убрала руку. – Я не видела таких ушей у хули-цзин.

– Обычно мы их прячем. Сейчас я слишком слаб для этого. А вот хвосты убрать никогда не получается. Их можно замаскировать только под одеждой.

– Я серьезно, оставь плащ себе. Тан Юн не будет против, – Су Мин достала из сумки нож и гребень. – Давай помогу тебе с волосами.

– Спасибо, – Линь Тайхуа прижал плащ к груди. Он повернулся к ней спиной, и закрыл глаза. В любое мгновение лезвие могло вонзиться с шею, но юноша ничуть не боялся проститься с жизнью. Отчего-то знал: госпожа не навредит ему. Совершенно точно.

Су Мин потянула за лоскут, распуская его пряди. Гребень осторожно коснулся их, расчесывая все спутанные клоки. Отрезать неровные локоны ровно с помощью ножа не особо получилось, но они хотя бы стали примерно одной длины. Девушка взяла черную ленту, купленную в пути на всякий случай, и использовала ее, собрав верхние пряди лиса в высокий хвост.

– Вот так. Готово.

– Спасибо большое, – Линь Тайхуа поднялся, и вновь поклонился. – Вы очень добры…

– А. Прости за погром в твоей пещере. Мы посуду разбили, но не всю, – Су Мин опустила ладонь в саше и достала оттуда лян, отчего глаза лиса округлились.

– Тебе пригодится, когда поедешь в город, – она вложила серебряную лодочку ему в ладонь.

– Госпожа! – он воскликнул немного испуганно. – Я не могу. Это слишком много.

– Бери и не спорь! У меня достаточно денег, это вообще финансирование от Императора. С голода не помрем, а ты можешь. Вон, худой какой. Одной ци сыт не будешь. Не забывай о поддержании физического тела. Ты неплохой парень. Раз я все еще жива, значит, у тебя обязательно получится брать немного жизненных сил у девушек и никого не убивать. Мы, заклинатели, обязаны уничтожать всех яогуаев, причиняющих вред… Но у меня рука не поднимется. Я не могу воспринимать тебя, как какое-то чудовище. К тому же, верю твоей искренности.

– Госпожа… – Линь Тайхуа шмыгнул заложенным носом. Он поспешно вытер подступившие слезы. – Разрешите служить Вам… Я буду защищать Вас и оберегать.

– Нет-нет, что ты такое говоришь? – Су Мин опешила от его заявления, даже не зная, как вообще реагировать. Смятение закралось в сознание. Было бы неплохо иметь хули-цзин в качестве помощника, но сам факт их связи поставит под угрозу обоих. Если же ей удастся выкрутиться, то беднягу уничтожат, как и других яогуаев. – Не нужно мне служить. Живи свою жизнь, ладно?

– Моя жизнь отныне принадлежит Вам… – Линь Тайхуа опустился на колени перед девушкой. – Нет ничего хуже, чем влачить жалкое существование. Какими бы грандиозными ни были мои планы и желания, мир боевых искусств никогда не примет яогуая на сторону света. Благие намерения для нас недоступны. Пусть хули-цзин не все жестокие и часто помогают людям, к нам всегда будут относиться с настороженностью. Мои мечты недостижимы… Поэтому, пожалуйста, если же рано или поздно мне суждено погибнуть от меча заклинателя, позвольте умереть за Вас. Тогда я смогу искупить свою вину.

– Что же такое ты говоришь? – Су Мин поджала дрожащие губы. Каждое слово юноши отражалось в груди пульсирующей болью. Все мысли заполнило всего одно предложение: он хочет стать заклинателем. И это было самым невероятным, и одновременно самым прекрасным, что когда-либо доводилось видеть. Она представила его. Благородного юношу в дорогих одеждах, заставляющего зло содрогаться от одного вида собственного меча… И девяти белоснежных хвостов. И этот образ заставил девушку расплыться в нежной улыбке.

– Кто наговорил тебе таких глупостей? – Су Мин протянула руку, нежно касаясь его волос. – Хули-цзин никогда не были заклинателями… Но кто сказал, что это невозможно?

Линь Тайхуа поднял на нее ошеломленный взгляд, не веря собственным ушам.

– Это невероятно сложный путь. Очень долгий, и крайне опасный. Тебе нельзя идти в кланы, но ты можешь попробовать найти учителя из числа странствующих заклинателей. Уверена, рано или поздно такой человек встретиться. Не считай себя злом. Линь Тайхуа, хули-цзин способны стать тяньху. Это значит, что тебе подвластна ци, – Су Мин коснулась пальцами его впалой щеки, вытирая с нее землю. – Поэтому… Иди к своей мечте. Главное – не торопись. Заклинатель хули-цзин – вот так мир перевернется! Ты станешь невероятным мечником.

– Госпожа… – Линь Тайхуа смотрел на нее, не в силах оторвать взгляд. На глазах застыла пелена слез, размывающих нежный образ девушки. Он поджал губы, и отвернулся, вынуждая Суу Мин убрать руку. Лис вытер намокшие глаза запястьем. – Я… очень хочу защищать людей… И моя рука не дрогнет.

– Я верю, – Су Мин расслабленно опустила ладонь на колени. – Обучиться заклинательству – одна из ступеней. Пообещай мне стать тяньху. Когда тебе откроют Небесные врата, мы встретимся там. Я стану «Фэнхуан» при Императоре, и обязательно вознесусь, как моя мама. Давай встретимся в Небесном царствие, хорошо?



Отредактировано: 26.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять