– Знать бы еще, кому какой инструмент давать… – Су Мин, не особо посвященная в музыкальные тонкости, осматривала статуи и инструменты с тяжелым бременем отсутствия знаний. Благо, их позы были не настолько сложными чтобы провести соответствие.
– Пусть ходячий справочник блеснет умом, а мы понаблюдаем, – Янь Хаосюань выдвинул издевательско-логичное предложение с хитрой ухмылкой. Будто бы в случае провала его высшие силы спасут.
– Кхм, – Тан Юн нахмурился, стараясь от комментариев воздержаться. – Ван Цзы-дэн одна из наиболее известных служанок. Она передавала приказы Си-ван-му, бывала на островах бессмертных и даже спускалась в Диюй. И славилась эта дева, – юноша указал ладонью на огромный продолговатый каменный инструмент, – игрой на струнных инструментах.
– Свои практические огрехи ты восполнил знаниями. Неплохо, – Чжао Ичэнь подошел к циню[1], оценивающе осматривая статуи. – Впрочем, тут невозможно ошибиться. Их позы слишком разные и догадаться реально. Но ты продолжай умничать, теория тоже полезна.
Одним велением он разогнал ци по всему телу, укрепляя мышцы, и с легкостью поднял инструмент. Цинь лег на выступы в рукавах каменной девы в центре. Ее изящные пальцы, покрытый паутиной, зависли над тонкими струнами.
– Вот именно! – Тан Юн отозвался с долей обиды. – Без теории мы бы сюда не дошли вообще. Так что слушайте, лишним не будет. Дун Шуан-чэн сопровождала Си-ван-му во время различных поездок, – он отвел руку в сторону. – И играла она на шэне[2].
Чжао Ичэнь поднял внушительный духовой инструмент, осторожно вкладывая его в руки девушки, стоящей слева. Ее губы коснулись выпирающей трубки, а пальцы легли на едва заметные отверстия по бокам.
– И последняя, Ши Гун-цзы, – Тан Юн остановился напротив статуи задумчивой девушки, прикрывшей глаза. – В легендах она тоже сопровождала Си-ван-му в поездах. И играла на гонге.
Когда последний инструмент оказался в руках девушки, послышался щелчок. Янь Хаосюань на всякий случай посмотрел на потолок. Никогда не знаешь, что может упасть на голову. Наступила тишина, усугубляющая страхи присутствующих. Когда ничего больше не произошло, Тан Юн подытожил:
– Что-то где-то открылось.
– Или механизм заело, или дверь придется искать самостоятельно, – Янь Хаосюань поднялся с пола, отряхнув темные полы ханьфу.
Скрежет прошелся по пещере, вызывая у путников мурашки. Близ статуи Си-ван-му послышался скрежет. Она из узорчатых каменных плит лениво поползла вверх, и заклинила где-то на середине. Ребята, переглянувшись, поспешили пройти через нее, пока та не решила самопроизвольно упасть обратно.
Они попали в обширный зал с рядами массивных колонн, подпирающих потолок. На нем раскинулась потускневшая роспись, местами лишившаяся краски. Чжао Ичэнь щелкнул пальцами, и вдоль стен одна за другой вспыхнули чаши с маслом, отбросив небольшие тени.
Единственным убранством помещения стали сами стены: от пола до самого потолка поднималась фреска, рассказывающая историю Си-ван-му: поездка к людям, процессии с дарами, лики преклоняющихся людей и величавый образ самой хранительницы персиков бессмертия. Она взирала на своих подданных с каменного трона среди облаков.
– Если предположить, что это место – почитание Си-ван-му, почему сюда никто не приходил? Зачем ловушки? – Тан Юн прошелся по помещению, проверяя на собственной шкуре отсутствие каких-либо механизмов.
– Здесь достаточно много се-ци, – Су Мин коснулась резной колонны с многочисленными узорами. – Все большие кажется, что тут яогуаи.
– Лучше поверь наличие тут двери, – Янь Хаосюань раскинул руки в стороны. – Мы снова в тупике. На этот раз без подсказок.
– Давайте думать. Что мы знаем про нее? – Чжао Ичэнь остановился рядом с колонной. – Помимо того, что к ней идут за бессмертием.
– Проблема как раз в том, что мы ничего не знаем, – Тан Юн покачал головой. – Да и не поможет это. Здесь нет никакой загадки, просто комната с историей.
– Удобнее будет найти пустоту и пробить проход самостоятельно, если такой имеется вообще, – Янь Хаосюань вальяжно прислонился спиной к фреске. Лопатка уперлась в небольшой выступ, вынуждая отпрянуть. – О, я выступ нашел. Хоть что-то произойдет, – мужчина нажал на него быстрее, чем Тан Юн крикнул этого не делать.
В расписном потолке, между узорами стихий, проступали крошечные, практически незаметные отверстия. После короткого щелчка из них обрушился дождь коротких дротиков – вдвое меньше обычной стрелы.
[1] Цинь (琴, qín) – струнный щипковый инструмент, вид длинной цитры. Длина корпуса 100-120 см, ширина около 20 см. Имеет 7 струн.
Прим. В современной культуре наиболее известен под названием гуцинь. Оно произошло из-за добавления частицы «гу» (古, gǔ), означающей «древний», поскольку цинь является самым древним инструментом Китая.
[2] Шэн (笙, Shēng) – духовой язычковый инструмент, подвид губной гармони. Представляет собой чашу с вертикальными трубами (13, 17, 19 или 24 штук) разной высоты. В чаше находятся отверстия, с помощью которых создается мелодия.
#34870 в Фэнтези
#593 в Азиатское фэнтези
#10538 в Фантастика
#301 в Уся (Wuxia)
магия и приключения, древний китай, китайская мифология
16+
Отредактировано: 26.01.2026