Неназванная повесть

Глава 46. Приход отца Виктора

Марианна первая из сада заметила странного прохожего, который приближался к их поместью. Его шляпа была настолько надвинута на лицо, что его невозможно было разглядеть.

«Неужели, это отец Виктора? Нет, не он. Наверное, Фрэнк что-то напутал», - подумала она.

- Отец, - испуганно крикнула Марианна и быстрыми шагами пошла по тропинке из сада домой постоянно оглядываясь.

- Отец, - еще раз крикнула Марианна. - К нашему дому идет странный прохожий.

Удивленный мистер Рейняд вышел из гостиной.

- Что? - удивленно спросил он. - Марианна ты в этом уверенна?

- Абсолютно отец. Вот сами взгляните.

Мистер Рейняд вышел на крыльцо и бегло взглянул на приближающегося прохожего. Марианна с удивлением заметила, что отец явно нервничает.

- Марианна, - Рейняд повернулся к ней. - Передай Ревело и госпоже Войцех чтобы они ни при каких обстоятельствах не открывали дверь этому человеку. Да и Уостону передайте это тоже.

Марианна кивнула.

- Кто это, отец? Вы знаете, этого человека?

- Надеюсь, что нет. Но боюсь, что все же это знакомый. Незнакомые люди не идут в наше поместье, - ответил мистер Рейняд.

Мистер Рейняд и Марианна зашли в дом. Вскоре послышался звонок в дверь.

- Ворота были не закрыты? - спросил мистер Рейняд.

- Нет, мистер, - ответил Ревело. - Это было обязанностью Рохансона. Вы ж знаете, что с ним случилось.

- Да, этого достаточно, - махнул рукой Рейняд. - Помните о том, что не надо открывать дверь. Он позвонит и ему надоест.

Но Жорж (а это был некто иной, как он) упорно не желал сдаваться. Звонки звучали все чаще, а затем послышался стук в дверь.

Испуганная Марианна прижалась к стене.

- Боже мой, что это за человек?

Она взглянула на своего отца и увидела, как его лицо стало мертвенно-бледным. Тот сидел на диване и напряженно смотрел в одну точку. Марианне еще никогда в жизни не приходилось видеть отца в таком состоянии.

- Роберт, - послышалось за дверью. - Роберт, не будь трусом. Ты боишься открыть дверь старому знакомому?

- Замолчи, - крикнул мистер Рейняд. - Я не желаю тебя видеть.

- Роберт, Роберт, - снова послышался голос за дверью. - Я и не думал, что ты стал таким трусом.

- Я не трус, - сказал мистер Рейняд своим привычным холодным тоном.

- Тогда открой дверь.

- Мерзавец, - отрезал мистер Рейняд.

- Открой дверь во имя дочери своей Марианны.

Удивленная Марианна взглянула на отца.

- Откуда этот странный человек знает меня?

Мистер Рейняд не ответил. Видно, что в его голове происходила борьба.

- Кто-нибудь откройте дверь этому сумасшедшему, - тихо произнес он в надежде на то, что его никто не услышит.

Удивленный Ревело пошел открывать двери.

На пороге стоял человек, появление которого привело мистера Рейняда в такую ярость и даже внутреннюю слабость.

- Ты все-таки вернулся, мерзавец, - сказал мистер Рейняд, став перед прихожим.

- Да, Роберт, мы оба об этом прекрасно знаем, - ответил Жорж.

- Не смей, называть меня Робертом, - резко вскрикнул Рейняд.

- Роберт, столько времени прошло, а ты так и не изменился, - покачал головой Жорж и снял шляпу.

Марианна прикрыла рукой рот, чтобы никто не услышал ее удивления. Это человек с портрета, он так похож на Виктора, значит все-таки его отец. И он знаком с отцом.

Жорж посмотрел на Марианну:

- Это ты значит Марианна. Да, ты такая в точности, как мне тебя описывали...

- Кто говорил о моей дочери? - перебил Рейняд Жоржа.

- Не важно. Марианна, мне очень приятно с тобой познакомиться, - Жорж протянул Марианне руку. Та, не зная почему, инстинктивно ее пожала.

- Вы отец Виктора? - неожиданно спросила она.

- Откуда ты это знаешь? - рассмеялся Жорж. - Да, я отец Виктора.

- Вы очень похожи, - сказала Марианна и тут же осеклась, она уловила взгляд отца.

- Ты пришел за своим сыном, мерзавец? - спросил Рейняд.

- Да, действительно, Роберт — это так, - ответил Жорж. - Но догадывался ли ты, что мой сын работает у тебя?
- Догадывался ли я? Я знал об этом с самого начала. Я понял это, едва ли услышал его фамилию и посмотрел в его глаза. Но я не стал его выгонять, ведь не хотел, чтобы сюда пришел ты. Но ты все равно пришел сюда. Доволен? - спросил Рейняд и тут же издал короткий смешок.

- Ты знаешь Роберт, я всегда доволен, - несколько обиженным тоном произнес Жорж. - Марианна, если тебе будет интересно знать одну вещь, то я тебе ее скажу. Твой отец в жизни этого не скажет.

- Какую? - испуганно спросила Марианна.

- Я кузен твоего отца. Да-да, это правда. Я твой двоюродный дядя, Роберт двоюродный дядя Виктора. Мы все родные люди, - улыбнулся Жорж.

Марианна почувствовала, как плывет у нее все перед глазами. Выходит, Виктор нашел своего двоюродного дядю, который лишил его наследства. И этот дядя — ее отец!



Отредактировано: 13.10.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять