Оглавление
Глава 1. Разговор после совета
Письмо лежало на столе ровно так, как его оставил Киран: сложенное втрое, с печатью Сиаров в верхнем углу, и тонкой полоской воска, сползшей на чернила. Я провела пальцем по сгибу, не разворачивая. Бумага была теплая — камин в кабинете еще дышал. Пахло старой кожей, смолой и чужими духами, от которых у меня всегда начинало сосать под ложечкой.
Я вытащила из ящика под половицей свой свиток, спрятанный от совета, и положила рядом. Две бумаги. Один почерк — мой. Другой — Тимара Сейра, который подделывал подпись Дарвена так старательно, что на третьей строке всегда сбивался. Я развернула письмо, нашла нужную строку и ткнула в нее пальцем. «В случае отречения первой невесты право помолвки переходит к указанному дому». Под «указанным домом» стояла не Ниар. Там стояла Инара, первая невеста, которую я никогда не видела в лицо. Совет знал. Совет всегда знал.
Скрипнула дверь.
Дарвен вошел без стука. Дом формально считался его, я формально — гостьей. Он был в дорожном, плащ не снят, ворот расстегнут, и в каминовом свете его лицо казалось старше. Он не стал смотреть на печать, хотя обычно смотрел. Это был дурной знак.
— Ты читала, — сказал он. Не спросил.
Я сложила письмо обратно и прижала ладонью.
— Я живу в твоем доме третью неделю, потому что твой совет сжег мне лавку. Разумеется, я читала.
Он прошел к столу, не торопясь, положил перчатки на край, как будто имел на это право. У меня сжались пальцы. Он заметил — его глаза на секунду остановились на моей руке.
— Совет соберется утром, — сказал он. — Марей хочет закрыть вопрос с печатью до праздника. Ты должна быть там.
Я убрала руку с письма и положила на свиток под подолом, чтобы он не торчал.
— Я буду там как свидетельница, Дарвен. Не как невеста. И не как твоя собственность, которую можно выставить к сроку.
Он сел напротив, стул скрипнул. Камин стрельнул угольком. До меня дотянулся запах его кожи — холодный, дорожный, с остатками чужого дыма. Это была его старая уловка: подойти близко, наклониться, заговорить тише, и ждать, пока я забуду, зачем злюсь. Сегодня я не забыла.
— Ты ночуешь здесь? — спросил он.
— Я ночую у себя.
Он чуть приподнял бровь. Я выдержала его взгляд, хотя под ребрами стало горячо.
— У тебя нет «своего», — сказал он. — Лавка сгорела, приют отказал, лицензия гильдии заморожена. Ты гостья в моем доме. Это факт.
— Это временно, — ответила я. — И пока я в твоем доме, я сплю в своей комнате, ем на своей кухне и читаю твои письма, когда считаю нужным.
Я встала и убрала его перчатки обратно ему в руки. Наши пальцы не соприкоснулись. Я проследила за этим.
— Утром я приду в совет, — повторила я. — Но сначала я поговорю с Орином Дагом. Мне нужен свиток аптекарской союзницы, тот, что лежит у нее в нижнем ящике, под крышкой с мятой. Ты ведь знаешь, о каком свитке речь.
Он знал. Его лицо дрогнуло. Я развернулась к двери, каблуки гулко стукнули по каменному полу. У порога я остановилась, не оборачиваясь.
— Если завтра совет решит, что я лишняя, я уйду до полудня. Но письмо, которое лежит на твоем столе, я заберу. Оно не твое.
Я вышла, не дожидаясь ответа. В коридоре пахло воском и мокрой шерстью. За моей спиной он медленно выдохнул, и этот звук остался у меня под ребрами до утра. Я шла к себе, прижимая свиток к груди, и считала ступеньки, чтобы не думать о том, как он на меня смотрел.
Коридор внизу был холоднее, чем я помнила утром. Я спустилась, держа свиток под мышкой, и остановилась у двери в кухню. За ней слышался звон — кто-то гремел котлами. Слуги получили приказ подняться раньше: обычно в такую рань кухня была пуста. Я толкнула дверь бедром и вошла.
На столе лежала горка корней лунной травы, связанных тонкой бечевкой. Малка Тень сидела на табурете, поджав босые ноги, и перебирала корешки. Ожог на ее щеке в утреннем свете казался свежее. Я знала, что это не так, просто я каждый раз замечала его заново.
— Кто велел встать? — спросила я, кладя свиток на полку у двери.
Она повела плечом. Я не стала давить. Малка отвечала только если сама решала.
Я подошла к печке, проверила огонь, плеснула воды в медный таз. Работа простая: промыть корни, снять верхнюю кожицу, нарезать ровными кружками, чтобы сок не горчил. Я делала это дважды в неделю, когда у Малки был свой приступ. Она сидела тихо, только пальцы двигались быстро, и я слышала, как она дышит. Это меня держало.
— У лекарки закончился мятный отвар, — сказала Малка вдруг. — Орин Даг прислал записку. Бумагу я положила у двери.
Я вытерла руки о фартук и подняла записку. Почерк торопливый, с наклоном вправо. Орин писал, что аптекарская союзница готова подтвердить подмену печати, но только если совет услышит это до полудня. После полудня она уезжала на вызов за город. Я перечитала записку дважды. У меня было до заката, чтобы вытащить ее свиток из нижнего ящика.
Я посмотрела на Малку. Она уже не перебирала корни. Она смотрела на меня, и в ее взгляде было то самое, отчего мне всегда хотелось спрятаться: слишком много доверия для подростка, которого вышвырнули из дома.
— Соберешь корни в глиняный горшок? — спросила я.
Отредактировано: 02.07.2026