– Не стоило. Я бы прекрасно добралась сама, – сказала я, не отстававшему ни на шаг господину Милтору. Это Эшворд, прежде чем уйти, попросил его проводить меня до общежития.
– Мне совсем несложно. К тому же я и сам хотел с вами пообщаться, – удивил мужчина неожиданным ответом.
– Разве мы знакомы? – спросила я, уже не боясь показаться глупой и забывчивой. Эмоциональная встряска слишком выбила из колеи. К тому же на людей, с которыми Альбиона общалась часто, у моей заимствованной памяти обычно была более яркая реакция.
– Нет, но я о вас наслышан от дяди – Томаса Дантера, – с улыбкой возразил мужчина. – Он буквально вчера вечером советовал вас найти.
– Учитель Георга! – вспомнила я недавнего знакомого и тут заметила Иоланту, действительно поджидающую за поворотом к общежитию. Вот же блин, не одна неприятность, так другая – теперь она от меня не отстанет. – Уверена, он преувеличил. Не представляю, чем могу быть вам полезна.
Милтор рассказал, что ему поручили заняться оформлением помещений для будущей благотворительной ярмарки, а он никак не может определиться с идеей основного стиля.
Иоланта, заметив, что я не одна, нахмурилась, но подойти не решилась. Так что определённый плюс в сопровождающем был.
Мы неторопливо шли дальше, и я чувствовала, как напряжение постепенно отпускает. Иоланта осталась позади, тревожные мысли о смерти Дидверса тоже пока отступили на задний план.
– Дядя рассказал о ваших идеях, – продолжил Милтор. – Меня заинтересовало то, что вы назвали исторической реконструкцией для детей, хотя не уверен, что я правильно понял, о чём речь.
– Это просто воссоздание исторических событий в игровой или театральной форме. На самом деле ничего сложного, – объяснила я. – Можно и с ярмаркой что-то такое попробовать, если она приурочена к какой-то теме или событию.
– Да всё к той же. Программа ко дню основания академии получилась слишком насыщенной. Торжественная церемония, выступления гостей, бал. Организаторы решили разделить события, чтобы успеть подготовиться к каждому, поэтому ярмарку перенесли. Мне поручили оформление нескольких залов, но я пока не решил как это лучше сделать. Думал задействовать иллюзии, но это слишком энергозатратно и рискованно. Может возникнуть диссонанс с защитным фоном академии, и они просто не продержаться долго.
Я задумалась. В голове крутились образы из исторических фильмов, которые мы с мамой смотрели в моём мире. Старинные интерьеры, аутентичные детали. Всегда хотела попробовать что-то в этом стиле, но в работе мы подобное редко использовали, довольствуясь поверхностным сходством с нужными предметами и костюмами. Да и бюджет был вечно ограничен.
Потом вспомнилось оформление бального зала, где Альбиона стала невольным свидетелем отравления Рупертса. Там всё было красиво, дорого и пафосно. Словом, какого-то общего стиля или тематики не проглядывалось.
– А что, если оформить помещения так, как они выглядели, когда академию только построили? – предложила я, вспомнив также факты из учебника истории и лекций госпожи Вальдос. – Наверняка где-то есть точное описание. А гостей могли бы встречать основатели. То есть люди в образах и костюмах основателей академии.
Собеседник слушал, не скрывая удивления, и широко улыбнулся, когда я закончила.
– Дядя был прав: вы просто источник вдохновляющих идей! Костюмы основателей – отличная мысль, но вот воссоздать обстановку вряд ли получится – потребуются мощные иллюзии, а с ними, как я уже говорил, неизбежны проблемы.
Теперь настала моя очередь удивляться. До чего же они тут все избалованы магией! Руками, кроме вышивки, похоже, вообще всё делать разучились.
– Зачем же иллюзии, если можно просто сделать тематические декорации.
– Декорации? – переспросил Милтор, словно вспоминая, что значит это слово. – Какие, например?
– Можно воссоздать интерьер с помощью обычных материалов. Натянуть тканевые панели по стенам, разрисовать их под дерево или камень в зависимости от того, что использовали во время первоначальной постройки, сделать бутафорскую старинную мебель, статуи, книги... Всё что угодно. Не обязательно крепкое и качественное. Это же не для постоянного использования, а всего на один день.
Милтор остановился и посмотрел на меня с неподдельным интересом.
– Вы предлагаете обойтись без магии? Совсем?
– Почему совсем? – я улыбнулась. – Её можно использовать для мелочей – чтобы ткань держалась, чтобы краска быстрее сохла. Но основу лучше сделать руками. Так и проблем с защитным фоном не будет, и впечатление получится более... живым и атмосферным, что ли.
Мой сопровождающий продолжил путь, молча «переваривая» услышанное, но я видела, как в его глазах разгорается огонёк энтузиазма.
– Вы знаете, леди Лири, – сказал он, наконец, – а ведь это отличная мысль. Вот только успеем ли? Времени осталась немного. Постараюсь сегодня же найти студентов, которые смогут этим заняться.
– Я могу помочь, – предложила, решив, что это неплохой способ отвлечься от тревожных мыслей. – Если, конечно, вы не против.
– Против? Что вы! Буду только рад такой талантливой помощнице! – вполне искренне заверил Милтор.
Мы подошли к женскому общежитию и остановились.
– Спасибо, что проводили, – сказала я.
– Это вам спасибо за идеи, – он слегка поклонился. – Я обдумаю ваши слова, и завтра обсудим всё более предметно. Если я в свою очередь могу вам чем-то помочь, с радостью это сделаю!
#75 в Детективы
#52 в Магический детектив
#378 в Попаданцы
#275 в Попаданцы в другие миры
от неприязни до любви, вынужденная помолвка, элементы бытового фэ...
16+
Отредактировано: 03.07.2026