Ненужная невеста. Самый холодный отбор

Глава 1.1. Дешёвая подделка

Белые искры пляшут перед глазами. Голова кружится, а земля будто уходит из-под ног. Я медленно размыкаю веки, но мир не становится чётче, всё так же продолжает вращаться.

Пытаюсь сделать вдох, но затхлый воздух, пропитанный дымом и сыростью, лишь усиливает тошноту.

Из горла вырывается стон.

— Она не похожа на Вилму, — звучит стальной мужской голос. — Что вы мне подсунули?

— Спокойствие, эрр Донахар, — отвечает ему другой голос, женский, низкий и с хрипотцой. — Дайте мне час…

— Ещё час? Я устал от этой возни!

Ощупываю пространство вокруг себя и понимаю, что сижу на твёрдом полу, покрытом жухлой травой. За спиной — прохладная каменная стена.

Во рту пересохло, в голове звенит так, будто кто-то водит мокрым пальцем по краю бокала.

Пробую снова открыть глаза и сфокусировать взгляд. Вокруг полумрак, и только факелы на стенах бросают тусклый свет на две фигуры, стоящие в центре комнаты.

Мужчина и женщина. Они пристально смотрят на меня, а их одежда… Это что, маскарад?

Они выглядят как актёры, сбежавшие со средневекового фестиваля. На мужчине тяжёлый бархатный дублет с металлическими застёжками. Тёмные волосы собраны в тугой пучок. На лице застыла маска отвращения.

А вот женщина смотрит скорее с любопытством, но недобрым. Хищным. Под взглядом её чёрных глаз я чувствую себя добычей, чем-то маленьким и незначительным.

Женщина стара, бледна и худа, даже высушена. Её черты заострённые, а нос крючковат. Глубокие морщины избороздили лицо. Она похожа на ведьму из детских сказок.

Платье окутывает «ведьму» чёрным облаком, когда она подходит, наклоняется и спрашивает, щурясь:

— Ты помнишь, как тебя зовут?

— Ан… Аня.

С запозданием приходит мысль, что не стоило так бездумно сообщать своё имя.

— Анья… — коверкает старуха это, казалось бы, простое слово. — Значит, ты понимаешь нас?

— Какая разница?! — рычит мужчина. — Меня не волнует ни её имя, ни степень понимания! Время на исходе, герцог не будет ждать!

Он подлетает ко мне, и жёсткие пальцы впиваются в щёки. Эрр Донахар (кажется, так?) вертит моим лицом во все стороны, разглядывая, как товар на рынке.

Звон в голове усиливается, к горлу подкатывает новый приступ тошноты. Я не могу даже шипеть от боли, так сильно мужчина сжимает мои челюсти.

— Вы меня обманули, эрра Хильда, — говорит он наконец, отталкивая меня.

Затылок ударяется о стену, и лишь каким-то чудом мне удаётся сохранить сознание.

— Эта девка не похожа на Вилму.

— Заклинаю, проявите ещё немного терпения, — спокойно отвечает женщина. — Я переодену девушку, приведу в порядок волосы, и никто не заметит подмены. Обещаю.

— Я сыт по горло вашими обещаниями.

— Но взгляните внимательнее! Разве не видите эти черты? Глаза, губы, скулы — неужели не замечаете сходства?

Эрр Донахар наклоняется, нависая надо мной, и я невольно вжимаюсь в стену. Чувствую себя зверьком, загнанным в угол.

— Посмотри на меня, — велит мужчина, но я не сразу понимаю, что он обращается ко мне.

Только жгучая боль от пощёчины заставляет вскрикнуть и поднять глаза.

— Смотри. На меня, — чеканит эрр Донахар.

Я делаю, как он просит, точнее, приказывает, хотя какая-то часть меня сопротивляется. Но я не в том положении, чтобы давать отпор.

Кто знает, что у них на уме?

И кто они вообще такие?

— Допустим, у них есть что-то общее, — хмыкает мужчина и отступает назад. — Даю вам ровно час, эрра Хильда. Буду ждать в большом зале. Но учтите, если результат меня не устроит, вы будете болтаться в петле вместе с этой… дешёвой подделкой.

Он разворачивается на каблуках и быстро покидает комнату. Дверь закрывается с оглушительным грохотом, и мы с женщиной в чёрном остаёмся одни.

Секунда, две. Тишина становится густой и гнетущей.

— Кто вы? — вырывается у меня едва слышно. — И ч-что… что происходит?

Стоит этим вопросам затихнуть, и на меня волной накатывает страх.

— Что вам нужно? — Голос дрожит от подступающих слёз. — Я… я заплачу, сколько скажете. Сколько?

Жалкая ложь. Мне едва хватает на съём квартиры, как я могу выкупить собственную жизнь?

И всё же…

— Пожалуйста, скажите хотя бы, где я.

Женщина молчит. Но затем её плечи начинают дёргаться, она запрокидывает голову, и комнату наполняет её хриплый каркающий смех.



Отредактировано: 20.11.2024