Глава 5
Сон или прошлое?
Не тревожьте прошлое.
Оно вам может не понравиться.
Слова автора
Виктория
Мне очень хотелось узнать, что стало с тем мальчиком. Почему их пути с Викторией разошлись. Но сколько бы я не старалась, сон не шел. Я зажмуривала глаза, посчитала почти пять сотен овец, лежала расслабившись, постаравшись ни о чем не думать, вдыхала глубоко и выдыхала почти весь воздух. Вот только мысли все лезли и лезли в голову. Если спросить у мастера Роя, то лекарь расскажет мне об Эваре и кто он такой? Почему память девушки подсунула мне воспоминания именно о нем? В том, что это было не просто сон, я была уверена. Нет бы про нынешнего жениха все рассказать! Так нет же, почти детство мне показало. Или прежняя хозяйка тела делала мне подсказки и намеки, что нужно начинать с прошлого?
Промаявшись плоть до утра, так и не сумев уснуть, спозаранку я окликнула Летти. Девушка появилась сразу же, завязывая поясок передника и поправляя чепчик.
− Звали, леди Виктория? – видимо, служанка встала недавно, но это не остановило меня от намеченных мной целей на сегодня.
− Найди мастера Роя и передай ему, что я хочу его увидеть, − кроме лекаря в замке я больше никого и не знала. Летти не в счет. Она простая служанка, которая готова ратовать за меня, но не решать вопросы. – Затем поможешь мне привести себя в порядок.
Летти поклонилась и оставила меня одну. Я же принялась двигать руками, как и массировать ноги, на сколько мне хватало сил. Вряд ли в замке найдется массажист, знающий свое дело. Придется самой выкарабкиваться. Иначе и моя душа покинет это тело. А мне еще пожить хочется, да и тайны Виктории разгадать. Кому захочется стать лежачей больной? Вряд ли падение с немалой высоты останется без последствий для тела, пусть и душа в нем сменилась. Вынужденно.
Лекарь не заставил себя ждать. Едва Летти возвратилась и помогла мне с утренним туалетом и одеждой, мастер Рой почти сразу же постучался в двери.
− Вы завтракали? – поинтересовалась я у мужчины. И получив отрицательный ответ, отправила Летти за завтраком на двоих лиц. Имелась у меня дурная привычка. Аппетит появлялся только в том случае, если за столом был еще кто-то. Не могла я принимать пищу в одиночестве.
− Право, не стоило, − начал возражать мужчина. – Я могу перекусить и на кухне или у себя.
− Составьте мне компанию, − настояла я. – К тому же, расскажете мне вкратце мою историю. Я так и ничего не вспомнила. Понимаю, что прошло мало времени, но потеря памяти меня пугает. Расскажите мне про мою жизнь.
И мастер Рой уступил. Лекарь помог мне доковылять до круглого стола, а сам устроился напротив. Вскоре Летти вместе с другой служанкой принесли нам завтрак. Вместо привычных мне бутербродов с колбасой и сыром передо мной поставили кашу с сушеными ягодами и маслом и отвар из трав. Хлеба или батона тоже не оказалось. Подали горячую лепешку. Немного скудная оказалась еда в замке. Неужели жених Виктории успел все разбазарить, пока девушка предавалась молитвам в монастырском приюте?
Несмотря на скудность, каша оказалась очень вкусная. Я едва сдержалась от того, чтобы не вылизать тарелку или не собрать остатки каши кусочком лепешки. Такое поведение леди Харвин обитатели замка не поняли бы. И не приняли.
− Мастер Рой, поведайте мне, почему я оказалась в приюте при женском монастыре? – отодвинув пустую тарелку от каши и подвинув чашку с отваром, обратилась я к лекарю.
Мужчина уже управился со своей порцией и пока не находил причин, чтобы оставить меня и вернуться к своим обязанностям. Все же я была хозяйкой замка, а он находился в моем подчинении.
− После несчастного случая, − не посмев взглянуть мне в глаза ответил лекарь. − Ваши родители были единственными детьми в семье. Когда они возвращались домой, на них напали. Увы, спасти их не удалось. Ваших бабушек и дедушек уже не было в живых, когда вы остались сиротой. Другие родственники тоже не захотели взять вас на воспитание. И вас определили в приют до того момента, пока вы не достигнете совершеннолетия или вам не подыщут жениха. Будущего мужа вам нашел сам король, только вы не спешили возвращаться в родовой замок. И временно вашими делами управлял лорд Виттор. Ведь все равно вскоре он станет вашим законным супругом. Король посчитал верным решением, чем он быстрее вникнет во все, тем лучше для всех. Но поданные вашего отца недовольны таким положением дел. Все ждали вашего возвращения в замок. И вот вы, наконец-то, дома, − в голосе мастера я уловила радостные нотки.
− А кто такой Эвар? – родителей Виктории было жаль, как и саму девушку, но мне хотелось узнать про мальчика из снов или воспоминаний девушки. Зачем-то же он приснился мне.
И тут реакция лекаря меня удивила. Мастер Рой в миг изменился. Мужчина чуть ли не вскочил из-за стола, словно под ногами у него извивалась ядовитая змея.
− Не стоит вам думать о нем, леди Виктория. Лорд Эвар давно в прошлом, − лекарь еле выдавил из себя имя мальчика из сна. – Вам нужно принять зелье. Летти подаст вам его, а у меня там накопилось много дел. Прошу покорнейше простить меня.
Мастер Рой буквально сбежал из моих покоев. Я даже не успела поговорить с ним насчет стражников возле дверей в мою комнату и расспросить насчет потайных ходов в замке. И если лекарь думал, что со своим бегством отговорит меня разузнать об Эваре, то глубоко ошибся. Он лишь разжег мое любопытство. Но вскоре я сама узнала почему мужчина не захотел о нем говорить.
#4376 в Попаданцы
#3566 в Попаданцы в другие миры
#20400 в Любовные романы
#6274 в Любовное фэнтези
элементы бытового фэ..., истинная месть дракону, сильная героиня попа...
16+
Отредактировано: 24.02.2025