ЭЛИССОН
Отца не стало месяц назад, и еще не прошел траур, как мачеха решила устроить свадьбу. И ладно бы свою. Она не сильно горевала. До сих пор остается загадкой, почему отец на ней женился. Хитрая и изворотливая, она никогда не показывала ему своё истинное лицо. Все доставалось мне: дочери от первого брака, нелюбимой падчерице. Она со своими двумя дочками изводили меня днями напролет и выставляли в плохом свете перед отцом.
Отец не дожил до моего совершеннолетия, и поэтому моя судьба оказалась в руках женщины, которую я искренне ненавидела всем сердцем. Была уверена, что она хочет отдать меня за богатого старика, чтобы иметь возможность обеспечить свое дальнейшее безбедное существование.
Каково же было мое удивление, когда она представила мне моего благоверного. Молодой мужчина. Высокий блондин, поджарый, а своими голубыми глазами заставлял сердце стучать быстрее и алеть в смущении щеки.
— Знакомься, Элиссон, это твой жених. Мистер Дэвид Траст. Один из влиятельных людей в нашем городе.
— Очень приятно, мистер Траст, — он деликатно взял мою руку и, чуть касаясь губами, поцеловал ее.
Я зарделась, не такого ожидала. По правде сказать, у меня были приготовлены вещи для побега. Мириться со своей участью не собиралась. Лучше худо-бедно одной, чем в постели старого извращенца на радость сестрицам и матушке.
Но Дэвид вел себя как истинный джентльмен, всегда внимательно слушал и окружал заботой.
Неужели змея Гвинет нашла мне достойную партию?
В день свадьбы не переставала радоваться, улыбка не сходила с моего лица. Скромное подвенечное платье, белоснежные цветы вплетены в светлые косы, обрамляющие голову.
Сегодня я выйду замуж и стану женщиной, познаю первую близость с мужчиной.
Клятвы прозвучали, кольца скрепили союз, ладони оплетены магической лентой. И я уже считаюсь Элиссон Траст, законной и единственной женой, а главное — любимой.
Гости, праздник, голова кружилась от звуков и событий. Последний месяц я провела в слезах и печали, а сейчас меня словно одаривали небеса за принесенные невзгоды. Ранняя смерть матери, неполноценное участие отца в моей жизни, издевательства мачехи и ее дочерей. Теперь я любима и желанна. Глаза напротив лучились светом и теплом.
Попросила Марию привезти из города шелка и кружев для свадебной сорочки. Собственными руками сшила ее, украшая лиф и подол. Пела заговоры невесты, орудуя иглой, вплетала их узорчатыми стежками на счастливую семейную жизнь.
Распустила свои длинные светло-пшеничные волосы, доставшиеся мне от матери, и села на край кровати в ожидании мужа. Дрожала в предвкушении. Такое значимое событие в жизни каждой девушки. Но знала точно: Дэвид не сделает мне больно. Он будет нежен и аккуратен.
Но как же я ошибалась…
Время шло, а муж все не появлялся. Час, другой… Я заволновалась: может, что-то случилось. Накинула халат на озябшие плечи и направилась на поиски.
Не знала, кого можно спросить. Обычно новую хозяйку представляют слугам, но этого не случилось. Подумала, что это последует завтра, после официального подтверждения брака консумацией.
Дом был мне незнаком, шла больше по наитию. И когда переступила мужскую половину, так и замерла, услышав характерные звуки, доносящиеся из одной из комнат.
Нерешительно подошла, набираясь смелости ее отворить. Чувствовала, что если это сделаю, то моя жизнь навсегда изменится.
Не смогла удержать вскрик, когда моему взору открылась картина, которую я хотела бы навсегда вычеркнуть из памяти: предающиеся страсти и слившиеся в похоти тела моего мужа и мачехи.
Я не могла в это поверить! Как он мог?! С ней? У меня не укладывался в голове… зачем?
Вбежала назад в свою комнату, не зная, что предпринять. К такому повороту я не была готова. Ком стоял в горле, горечь предательства заполонила грудь. Начать собирать вещи? Но вслед за мной в комнату вошли они.
— Дорогая, — это обращение теперь из его уст звучало насмехательством. Дэвид поправлял халат на голом теле, — думаю, смысла скрывать больше нет.
— У нас для тебя прекрасная новость, — перебила его Гвинет, собственнически обнимая моего мужа и по совместительству своего любовника. – Завтра ты отправляешься на Проклятые острова. Как удачно, что ты не успела распаковать вещи.
#278 в Фэнтези
#119 в Бытовое фэнтези
#130 в Попаданцы
#116 в Попаданцы в другие миры
попаданка в другой мир, властный герой дракон, хозяйки_проклятых_островов
Отредактировано: 14.12.2024