ЭЛИССОН
— Да что и рассказывать, Салифард — остров отшельников. Кто ступает на его землю, лишается фамилии и прежних титулов. Вам повезло, он считается достаточно приемлемым для жизни.
— Тогда почему его считают проклятым?
— Это сейчас сюда отправляются жить даже по собственной воле, а раньше вот здесь, — он взял меня за запястье и невесомо провел по внутренней стороне. Напряглась от такого жеста, но ждала, — красовалось бы клеймо отверженного или проклятого. У женщин клеймо ставили и тут, — он переместил руку в район груди, поспешила одернуть его.
— Нет необходимости, я поняла, — вдруг его интерес обрел другой окрас, и я разволновалась. Неужели дала ему повод своими расспросами?! Думала, что я просто располагаю молодого мужчину к дружеской беседе. А он мог подумать, что я намекаю на иное, с учетом того, какие сплетни обо мне пускали: распутная девица, от которой отказался муж. Иначе как объяснить все эти неуместные касания? Даже у нас такое вторжение в личное пространство расценивается однозначно. А здесь, как я поняла, более консервативные нравы, похожие на наше прошлое. Девушка должна следить за своей репутацией и выглядеть добропорядочной, никаких мимолетных связей с мужчинами. Мне следует быть аккуратнее, как бы не навлечь на себя неприятностей из-за незнания местных устоев.
— Спасибо вам, Липс.
— Давайте я за вами поухаживаю.
— Нет-нет, в этом нет необходимости. Я сама, — меня вдруг испугало его внимание, захотелось поскорее избавиться от его компании. Лучше найти какую-нибудь девушку и завести с ней беседу.
Окинула взглядом столики, как раз несколько обедали в одиночестве.
Но Липс не спешил уходить, не позволил мне самой сделать заказ, а вызвался все принести самому.
Булочка была вкусной, а ягодный морс отлично утолял жажду, что я даже попросила добавки, преодолев стеснение.
— Я не верю тем сплетням, что о вас говорят.
— Благодарю.
— Если вам что-то понадобится, то я в вашем распоряжении.
— Мне очень приятно. Большое спасибо за помощь, — возвращаться в каюту не хотелось, но и оставаться в компании Липса чревато.
— Благодарю вас за помощь еще раз, у вас наверняка много дел. Дядя будет недоволен вашим долгим отсутствием, — пошла на хитрость, которая, к радости, сработала.
— Да, к сожалению, мне пора. Но не грустите, все будет хорошо. Не все так плохо, если посмотреть с другой стороны. Новая жизнь – это великолепно, перед вами откроется столько возможностей и перспектив. Новые знакомые, любовь…
— Вы правы, я не буду отчаиваться.
— Вы удивительная женщина, — попытался снова взять меня за руку, но я ее завела за спину.
— Простите.
Парень ушел, а я осталась на палубе. Хотела подойти к одной из девушек, да вот только она не желала общения. И как только заметила, что направляюсь к ней, поспешила удалиться. Странная.
Но неожиданно ко мне подсела другая.
— Можем держаться вместе. Вижу, ты из элитных…
— Элитных?
— Я сбежала в прошлый раз, но меня снова отправили. Так что я все там уже знаю. Дом Розалии — самый прибыльный и с девушками обращаются хорошо. А таких цветочков, — она тронула мою косу, — Розалия особо оберегает для избранных клиентов.
— Я не… девушка по вызову, эскортница, куртизанка, жрица любви... как это тут у вас называется?!
— Жрица любви… мне нравится, — оценила брюнетка. — Надо предложить Розалии такое название. Дам тебе совет, цветочек. Когда будешь проходить распределение, выбирай ее, не пожалеешь.
Надеюсь, это распределение не только в одну сторону, а то придется тоже придумывать план побега, потому как таким заниматься точно не собиралась.
Просидев на палубе до самого вечера в одиночестве, больше ни с кем не стала заводить беседы. Напала депрессия, приходило осознание, что все по-настоящему. Я застряла в непонятном месте и неизвестно, как отсюда выбраться. И главное, куда? Как там моя сестра? А мама с папой? Переживают за меня или вообще скорбят по мне, что более вероятно. А я не могу никоим образом передать послание, что со мной все в порядке. Относительно, конечно. Но я жива, хоть и в другом теле. Плыву на Проклятые острова, но это тоже вроде решаемо.
Вернулась в каюту и только расположилась на своей узкой кровати, как в дверь постучали.
— Миссис Элиссон! — раздался знакомый мужской голос, я вскочила и бесшумно, на цыпочках подкралась к двери, чтобы мои шаги не услышали. На двери была простенькая защелка, при должном желании ее легко сбить. Надеюсь, этого не произойдет. Но я все равно была наготове. Было плохое предчувствие относительно столь позднего визита. — Понимаю, что уже время достаточно позднее, но могу ли я с вами поговорить? — настаивал Липс, продолжая тихонечко постукивать.
— Простите, Липс, но я неважно себя чувствую и хотела бы отдохнуть, — желания с ним общаться нет. Пропало днем на палубе, когда он принялся распускать свои руки.
— Миссис Элиссон, я не уйду, пока мне не удастся поговорить с вами. Останусь у вашей двери на всю ночь. Пожалейте. Знаю, вы не позволите мне мучиться.
#1347 в Фэнтези
#391 в Бытовое фэнтези
#689 в Попаданцы
#534 в Попаданцы в другие миры
попаданка в другой мир, хозяйки_проклятых_ос..., властный герой и неж...
16+
Отредактировано: 13.06.2025