Следующим утром, после нескольких долгих часов, полных неясной тревоги, за мной пришли личные служанки леди Фрейды.
Я провела ночь практически без сна. Ворочалась на кровати, прислушиваясь к каждому шороху за дверью. Все боялась, что Аделаида каким-то образом сумеет выбраться из своих покоев и придет ко мне, чтобы отомстить за вчерашнее.
Но никто так и не потревожил мой покой.
Когда первые лучи рассветного солнца пробились сквозь узкое окошко моей спальни, я поднялась с кровати. Умылась холодной водой из кувшина. Расплела косу, которую обычно всегда заплетала на ночь.
По традициям княжества невеста на свадебной церемонии должна была быть с распущенными волосами. А единственным украшением должны были служить цветы.
Обычно надевали на голову венок из полевых цветов. Но Аделаида все грезила, что на ее свадьбе все будет иначе. И ее голову будет украшать диадема из лунных роз, которые выращивали лишь в одном уголке княжества.
Свадебный наряд, который принесла Дарвена, я аккуратно разложила на кровати. Темно-зеленая ткань с алыми цветами выглядела торжественно. Но для меня это платье было не символом любви и предстоящего брака, а очередным напоминанием того, насколько опасна задача, которую на меня возложил отец.
Когда Мариам и еще две служанки княгини вошли в мою спальню без стука, я уже сидела на кровати, полностью собранная и облаченная в брачный наряд.
Оглядев меня, Мариам удовлетворенно кивнула и дала знак одной из своих помощниц. Та подошла ко мне и вручила венок из белых полевых цветов.
Я молча надела венок на голову.
— Пора, — коротко бросила Мариам, окидывая меня очередным оценивающим взглядом.
Выходя из комнаты вслед за служанками леди Фрейды, я даже не бросила мимолетного взгляда в сторону крохотного зеркала, висящего на стене.
У меня не было никакого желания видеть и запоминать себя в образе невесты. Потому что ничего настоящего в предстоящей свадьбе, по сути, и не было. Это лишь законный и самый легкий способ внедрить шпиона в самое сердце севера.
Мы спустились по лестнице и направились в подвальную часть замка. Туда, где располагалась старинная часовня, в которой традиционно проводились все важные обряды княжеской семьи.
Я бывала здесь всего несколько раз. Когда Аделаида проходила обряд совершеннолетия. Когда церемонию пробуждения магии проходил Альберт. Но сама никогда не была главной участницей церемонии.
Служанки остановились у массивных деревянных дверей, ведущих в часовню.
— Дальше ты пойдешь одна, — произнесла Мариам, повернувшись ко мне, — Когда двери откроются, иди прямо к алтарю. Не останавливайся. Не оглядывайся. Просто иди.
Я кивнула, сглатывая подступивший к горлу ком.
Мариам постучала в дверь. И двери медленно распахнулись.
Я увидела часовню, освещенную десятками свечей. Вдоль стен стояли люди. Я узнала советников отца, нескольких придворных, северян в их темных одеждах. Представителей соседних государств.
У церемониального алтаря стоял князь. Рядом с ним княгиня Фрейда в строгом темном платье. Чуть поодаль Альберт, мой младший брат, которого я видела так редко, что едва знала.
Аделаиды не было. Заметив ее отсутствие, я украдкой выдохнула с облегчением.
Будь она здесь, мне было бы тяжело вынести ее взгляд.
Но главным, кто привлек мое внимание, был владыка Кайрен.
Он стоял у алтаря, сложив руки за спиной. Темная одежда делала его фигуру еще более внушительной. Лицо оставалось бесстрастным, но в голубых глазах читалась холодная решимость.
Он смотрел прямо на меня.
Я замерла на пороге под этим пронзительным взглядом, чувствуя, как ноги прирастают к месту. Все внутри сжалось в тугой узел. Хотелось развернуться и убежать. Куда угодно. Только не идти туда, к алтарю, где меня ждет этот человек.
Но я не могла.
Я бросила последний взгляд на отца. Выражение его лица было непроницаемым, но в зеленых глазах читался немой приказ, ослушаться которого я была не в силах.
Сделав глубокий вдох, я двинулась вперед.
Мои шаги звучали слишком резко в тишине часовни. Я шла медленно, стараясь не смотреть по сторонам. Не встречаться ни с чьим взглядом.
Но чувствовала их на себе. Десятки глаз, следящих за каждым моим движением. Такое внимание было непривычным. И нервировало лишь больше.
Когда я приблизилась к алтарю, владыка сделал шаг навстречу. Протянул мне руку.
Я замерла, глядя на его ладонь. Крупную, с затвердевшими мозолями. Руку, которая держала меч и проливала кровь. Кровь подданных княжества.
Но выбора у меня не было. И мне пришлось положить свою ладонь в его руку. Его пальцы сомкнулись на моих, крепко, но не причиняя боли.
Мы повернулись лицом к алтарю, где стоял жрец в белых одеждах.
Церемония началась.
Жрец произносил слова древнего обряда. Говорил о союзе двух душ. О долге и верности. О том, что брак священен и нерушим.
Я слушала его голос, но слова не доходили до сознания. Все казалось нереальным. Словно это происходило не со мной.
В какой-то момент владыка повернулся ко мне. Его свободная рука поднялась к моему лицу.
Я вздрогнула и едва удержала себя от того, чтобы отстраниться.
Его ладонь коснулась моей щеки. Владыка провел кончиками пальцев по заживающей ране.
— Почему до сих пор не залечила? — тихо спросил он, так, чтобы слышала только я.
Я моргнула, не понимая вопроса.
— Насколько я знаю, — продолжил владыка, не отводя взгляда, — У всех в роду князя есть предрасположенность к целительской магии. Даже слабый дар позволил бы залечить такую рану за ночь.
Я опустила глаза, чувствуя, как щеки вспыхивают от стыда.
— У меня нет магии, — тихо призналась я, — Совсем.
Это было чистой правдой. Альберт, гордость отца, унаследовал его сильный дар. У Аделаиды был лишь слабенький целительский дар, но он все же был.
А мне, самой старшей, не досталось ни крохи магии.
#17 в Фэнтези
#2 в Боевое фэнтези
#1 в Эпическое фэнтези
вынужденный брак, властный герой, литмоб морозная любовь
16+
Отредактировано: 23.06.2026