Ненужная жена. Хозяйка лавки сладостей

Глава 14. Ардэн Хангер

Айрис выходит из ванной, кутаясь в полотенце, её влажные волосы разметались по плечам. Внутри что-то сжимается, всё же она красивая. Моя. Я на пару мгновений даже забываю о наглом мальчишке, которого нашёл в комнате и которому здесь точно не место. Деревенщина, возомнивший о себе невесть что.

Айрис поскальзывается, и я вижу, как он дёргается помочь ей. Ярость вспыхивает мгновенно, застилает глаза красной пеленой. Как смеет приближаться к моей жене?

Время будто замедляется. Она падает, нелепо взмахнув руками, и пытается ухватиться за что-нибудь, но пальцы лишь скользят по воздуху. Удара так и не случается.

— Айрис!

Мы рявкаем это хором и ловим её под руки. Хватка у мальчишки цепкая, но осторожная. Меня же от решения сломать руку, которой он её касается отделяет всего ничего. Воздух в комнате мгновенно густеет, хоть ножом режь.

— Что. Он. Здесь. Делает? — мне стоит огромных усилий говорить спокойно.

Айрис судорожно поправляю полотенце, пытаясь сохранить остатки достоинства, но от этого движения оно только сползает сильнее. В голове поднимается нехороший шум, путающий и без того хаотичный порядок мыслей.

— Я... мы... — начинает Айрис, а я делаю шаг к ней.

Неосознанно. Это инстинкт. Притянуть ближе, завести за спину. Рядом с ней щенок, и пусть я не воспринимаю его как серьёзную угрозу, позволять ему находиться рядом с моей женщиной нельзя.

Меня злит его присутствие, драконья половина моей души в настоящем бешенстве. Её чувства можно описать как сильный голод и утолить его получится лишь кровью. А сейчас благоверная очень некстати решила поиграть в недотрогу, так что последствия применения магии, а значит и предел терпения с выдержкой опасно сместился.

— Значит, вот как? — мне не нравится то, что она пытается юлить. — Едва я отвернулся, ты уже...

— Отойдите от неё, — голос щенка тихий, но в нём звякают металлические ноты. Самоубийца пытается влезть между мной и Айрис, но я грубо отталкиваю его, и парню хватает рассудка не предпринимать второй попытки.

— Грей! — пугается моя жена. — Арден! Ты что творишь?!

— Айрис не ваша собственность, — пацан поднимает подбородок. — И если вы не уйдёте сейчас же…

Это смешно.

Этот деревенщина настолько глуп, что даже не осознаёт, что я могу убить его за один удар сердца.

Стоит, храбрится. В его возрасте мозги нормально не работают, и естественный отбор иногда толкает таких вот идиотов на зуб к опасностям вроде меня.

— То что сделаешь? — мрачно улыбаюсь я. — Как благородно. А знаешь ли ты, что…

— Хватит! — вскрикивает Айрис. Она-то знает об опасности, в которой оказался щенок. Колени трясутся, но голос больше не дрожит. — Уходи, Ардэн. Сейчас же! У нас был уговор, и я очень надеюсь, что ты не будешь мешать мне его осуществлять!

— А ты хорошо помнишь детали договора, жена?

— Разумеется, мне нужно получить прибыль с лавки.

— И ты решила, что можно сделать это, торгуя телом?

Её лицо вспыхивает от стыда.

Мне, конечно, слабо верится, что благородная девушка её воспитания опустится бы до такого всего через день. Да и щенок не выглядит так, будто с него много возьмёшь. Возможно спустя время она бы додумалась до этого, когда осознала, насколько ничтожна она без меня, но точно не сейчас. Ночь в холодной пыльной постели должна была отрезвить её.

Ладно. Первым делом нужно навести порядок.

Одним быстрым движением хватаю за шиворот щенка. Он, конечно, рослый, но со мной тягаться у него не выйдет, так что я легко выталкиваю его за дверь.

— Если ещё раз увижу тебя рядом с моей женой и лавкой, — наклоняюсь к его перекошенному от возмущения лицу, — ходить больше не сможешь. Ясно выражаюсь?

Захлопываю дверь прямо перед его носом. Айрис вцепляется в мой рукав, пытаясь то ли оттолкнуть от двери, то ли выбежать вслед за мальчишкой, но ей это, естественно, не удаётся. Глаза пылают праведным гневом.

— Как ты посмел?! — её голос срывается на крик. — Грей должен был помочь мне с выпечкой! Завтра открытие, люди придут, а у меня ничего не готово!

Я не могу сдержать усмешку. Какая горячая. Где всё это было раньше? Осознав, что я её не пропущу, а может решив, что в таком виде выбегать на улицу не лучшая идея, она пятится, всё ещё прижимая к груди это нелепое полотенце.

— Ну-ну, дорогая, — мой голос становится мягче, бархатнее. — Ты же знаешь, как можно меня уговорить... помочь.

Делаю ещё шаг, но она разворачивается и убегает обратно в кладовку, служащую ванной, и захлопывает дверь. Я усмехаюсь. Что ж, пусть ещё немного поиграет в независимость. Я могу подождать. В конце концов, она никуда не денется.

Осматриваюсь вокруг. Надо признать, главный зал выглядит... прилично. Чистые столы, отполированные полы, даже занавески свежие.

AD_4nXdO6s6ev2sVTPHyQl7aCJ23-aBGp2wSA7lUDF_k1JGG1AEop8ev5TJgb_IzWUNraXltv_33qQY987_xAd4DnaDsNtgPKyJemkkrHQdUJp79JmuRtEiFn5VDLLgnYvk2X8-nmEnupw?key=Sx-01oc2Icd42Sq-em7DKyvH



Отредактировано: 11.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять