Ненужная жена. Хозяйка сада пустоцветов

Глава 16

Я пытаясь унять дрожь в руках и решить, что делать дальше. Драксен меня не видит. Пока. И что тогда делать?

Бежать домой кажется самым разумным, но что-то останавливает меня. Странное, иррациональное желание узнать, что Драксен делает здесь, так далеко от столицы, от двора, от своей обычной жизни.

Почему он здесь? Что ему нужно?

Вопросы пульсируют в моей голове, не давая сосредоточиться ни на чём другом. Я знаю Драксена — он никогда не делает ничего без причины, без тщательно продуманного плана. Его появление здесь не может быть случайностью.

Глубоко вдыхаю, пытаясь успокоиться. Решение приходит внезапно, почти против моей воли: я должна проследить за ним. Узнать, что он замышляет, прежде чем он сможет причинить мне вред. Знание — это сила, а я слишком долго была слабой.

Прижимаюсь к стене дома, стараясь оставаться незаметной, и медленно продвигаюсь ближе. Каждый шаг даётся с трудом — сердце колотится так, что его стук, кажется, слышен на всю улицу. Руки холодеют, несмотря на тёплый день, а во рту пересыхает.

Мне удаётся подобраться достаточно близко, чтобы укрыться за телегой, нагруженной сеном. Наклоняюсь и сквозь прорези колеса вижу Драксена, всё ещё занятого беседой с портным. Здесь, в глуши, он выглядит так, словно вот-вот войдёт в королевский зал. Эта его вечная собранность раньше восхищала меня. Теперь она вызывает только тревогу.

Напрягаю слух, пытаясь уловить их разговор, но голоса доносятся лишь обрывками, словно шёпот ветра.

— ...как я и сказал, никаких исключений...

— ...но, господин, если она...

— ...пятьдесят золотых каждому, кто нарушит...

Пятьдесят золотых? Издевается? Та самая сумма, которую он требует с меня за аренду? Это не может быть совпадением. Он говорит обо мне, о чём-то, что касается меня напрямую.

Мужчина кивает и кланяется. Драксен кивает в ответ. Затем поворачивается и направляется вниз по улице.

Мне нужно следовать за ним, но риск быть замеченной слишком велик. Улица узкая, людей мало, негде спрятаться. Решаю обойти квартал и встретить его у таверны с другой стороны. Быстро пробираюсь через проулки, стараясь не привлекать внимания. Сердце стучит в такт шагам, паника подступает к горлу, но я заставляю себя двигаться вперёд.

Выхожу на площадь перед таверной как раз в тот момент, когда Драксен приближается к ней с противоположной стороны. Инстинктивно отшатываюсь, ища укрытие, но вокруг только открытое пространство. Паника на мгновение парализует меня.

И в этот момент он поднимает голову и видит меня.

Наши взгляды встречаются через площадь, и время словно останавливается. Я вижу, как приподнимается угол его рта в намёке на улыбку. Не тёплую, приветливую улыбку, а холодную, расчётливую — ту, которую я так хорошо знаю и которой так боюсь.

Он направляется ко мне. Я хочу бежать, но ноги словно приросли к земле. Могу только стоять и смотреть, как он приближается — высокий, стройный, с безупречной осанкой и безупречным лицом. Что сейчас будет?...

— Илория, — говорит он, останавливаясь передо мной. — Какая неожиданная встреча.

Его голос звучит почти тепло, почти искренне. Но я слишком хорошо знаю эти интонации — так он говорит, когда хочет что-то получить.

— Что ты здесь делаешь? — выпаливаю я, не в силах сдержать дрожь в голосе.

— Я мог бы спросить тебя о том же, — отвечает он, окидывая меня оценивающим взглядом. — Ты пришла нанять экипаж, чтобы закончить этот цирк и вернуться домой? Тебе повезло, я как раз не против подвезти тебя

Моё сердце пропускает удар, а в животе растёт тяжёлый ком. Я чувствую, как краска приливает к щекам — от стыда, от гнева, от страха. Беременность вытворяет с моим настроением странные вещи.

— Размечтался, — фыркаю я, делая шаг назад. — Ты следишь за мной?

Драксен смеётся коротко и сухо.

— Не льсти себе, дорогая. У меня есть дела поважнее, чем следить за беглой женой. Хотя, признаюсь, встретить тебя здесь — приятный бонус к моей поездке.

Он делает шаг вперёд, сокращая дистанцию между нами. Я чувствую его запах — кожа и перец. Знакомый аромат, который приводил в трепет, а теперь меня от него тошнит.

— Тогда что ты здесь делаешь? — настаиваю я, скрещивая руки на груди, словно это поможет защититься. — Ты никогда не интересовался этой деревней раньше.

— Теперь интересуюсь, — отвечает он с той же холодной улыбкой. — Особенно с тех пор, как моя жена решила сделать её своим новым домом.

— Я больше не твоя жена, — говорю я, пытаясь придать голосу твёрдость. — У тебя есть две новые. Мало?

— Проблема не в количестве, — хмыкает он. — А в том, что ты решила, будто я позволю отнять моё.

Я даже воздухом давлюсь от возмущения. В его тоне столько недовольства, словно из нас двоих виновата я. Посмела уехать и не стала проглатывать его измены.

А он тем временем продолжает подталкивает меня к планированию убийства:

— Я дал тебе неделю, чтобы найти пятьдесят золотых или вернуться. Или ты забыла?



Отредактировано: 15.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять