А вечером, когда мы уже готовились ко сну, в дом постучались личности, которых я надеялась больше не видеть. Стук был негромким, но настойчивым, и по спине пробежали ледяные мурашки. Я выглянула в окно, на пороге стояли братья Гильс.
Похожие друг на друга как две капли воды, но при этом неуловимо разные. Тот, с которым я имела «честь» необычно познакомиться, стоял, виновато опустив голову. Волосы до плеч, как бы он ни старался их поправить, не могли скрыть багровый синяк на пол-лица. Его брат, напротив, излучал спокойную уверенность. Тонкий профиль, острые черты лица и ярко-рыжая шевелюра делали эту парочку весьма запоминающейся.
— Мы пришли принести личные извинения, — заговорил тот, с которым я ещё не была знакома. Его голос был мягким, бархатным, словно обволакивающим. — Я не знал, что мою просьбу уговорить Вас на разговор любыми способами мой брат воспримет так… буквально.
— Что вы хотите? — спросила я, не открывая дверь до конца. — Если только ради моего прощения явились, то я прощаю. И надеюсь, мы больше не увидимся.
Я попыталась захлопнуть дверь, но помешала нога в дорогом сапоге, ловко просунутая в щель.
— И всё же, я бы хотел, чтобы Вы нас хотя бы выслушали, — его тон оставался неизменно вежливым, но в нём появилась стальная нотка.
— Хорошо. Слушаю, — сдалась я, понимая, что просто так они не уйдут.
— Не предложите войти? — он сделал шаг вперёд.
— Нет, — твёрдо ответила, перекрывая ему путь.
Я видела, как дёрнулся побитый брат, поднимая на меня взгляд, полный пылающей враждебности. Но второй жестом остановил его, мягко, но властно отодвинув за спину.
— Как пожелаете. У меня всего лишь деловое предложение, — он продолжил, понизив голос до интимного, доверительного шёпота. И с каждым его словом в моей голове начали всплывать странные, навязанные мысли. — Вы молодая, красивая девушка… Зачем Вам все эти проблемы? Есть специальный, прекрасно оборудованный приют для таких сирот. А Вы, как их официальный опекун, вполне можете распоряжаться их имуществом. Продать этот старый дом, получить хорошие деньги и начать новую жизнь…
Он говорил так тихо и убедительно, что его слова казались разумными. И правда, зачем мне этот вечный ремонт? Эта ответственность? Я же никогда не ладила с детьми… У меня впереди вся жизнь, я могу выйти замуж, родить своих… На этом моменте меня что-то «коротнуло» — резкий, болезненный разряд реальности. Какая молодость? Какой муж? Мне за пятьдесят, пусть я и выгляжу иначе!
Я пристально всмотрелась в этого типчика — и ахнула про себя. Весь он был опутан тонкими, ядовито-переливающимися нитями, которые тянулись от его губ ко мне, пытаясь оплести моё сознание, внушить чужую волю. Магия! Он использовал какую-то магию убеждения!
— Если уж родной отец оставил их, сбежав в эльфийский лес, то что уж говорить о постороннем человеке… — продолжал он своё сладкое, ядовитое внушение.
Я не дала ему договорить. Собрав всю свою волю в кулак, я мысленно оттолкнула от себя эти липкие нити, представив, как они рвутся и рассыпаются в прах.
— Нет! — это было не просто слово, это был рык, полный ярости и защиты. Я резко, изо всех сил толкнула его в грудь.
Он отшатнулся, на мгновение на его ухоженном лице мелькнуло искреннее изумление — его чары не сработали. Этой секунды мне хватило, чтобы захлопнуть дверь и щёлкнуть засовом. Я прислонилась спиной к дереву, сердце колотилось как бешеное.
Может, я ещё мало понимаю этот мир и царившую в нём магию, но я была уверена на сто процентов — на меня только что пытались воздействовать. И, кажется, мне удалось дать отпор. Но лёгкости не было. Тяжёлое, липкое предчувствие беды сдавило грудь. Результат этой встречи не заставил себя долго ждать.
***
– Сера! – в лавку, где я работала, ворвалась Гара.
Дверь с силой распахнулась, ударившись о стену. Лицо полуорчанки было бледным, глаза расширены от ужаса, а руки так дрожали, что она с трудом удерживала смятый клочок бумаги.
– Мирелия и Виарель... они ушли.
Сердце у меня упало куда-то в ботинки. Я уронила на прилавок безделушку, которую как раз оценивала.
– Ушли? Куда? Что значит «ушли»? – голос сорвался на визгливую ноту.
– К родителям, – прошептала Гара побелевшими губами.
Я онемела. Насколько мне было известно, мать малышей умерла, а отец бесследно исчез. Как выяснилось, когда Гара немного успокоилась и смогла говорить связно, маленьким эльфам никто и никогда не рассказывал горькой правды. Чтобы не травмировать детей, им сказали, что их родители просто уехали по срочным делам на родину матери, в далёкий эльфийский лес. И вот, видимо, не дождавшись их возвращения, своенравные дети решили отправиться на поиски сами, оставив лишь короткую записку, которую Гара нашла утром и сразу примчалась ко мне.
– Спокойно, выдохни, – я налила ей стакан воды и накапала успокаивающей ведьминской настойки, которую Пинкус держал под прилавком для нервных клиентов. – Далеко уйти они всё равно не могли. Они же дети, без сопровождения взрослых и без денег. Да их, скорее всего, даже за пределы города не выпустили стражи на воротах.
Я говорила уверенно, искренне веря в свои же слова. Ну правда, они же совсем дети! Мне категорически не хотелось думать, что двое эльфят могли уйти далеко в этом огромном и опасном мире.
– Ты забываешь, Элири, что у нас другие порядки, – из кладовой вышел хмурый Пинкус. Он остановился в шаге от нас, скрестив короткие руки на груди. Его лицо было серьёзным. – Здесь никому нет дела, куда, зачем и почему пошли двое детей-полукровок. Если только они не заденут чьи-то интересы или не упадут замертво у кого-то под ногами.
После его слов у меня от страха волосы на голове буквально зашевелились. То есть они ДЕЙСТВИТЕЛЬНО могли уйти уже очень далеко. Я замерла на мгновение, ощущая, как по спине бегут ледяные мурашки. Потом забегала по лавке, сметая всё на своём пути. Бежать сломя голову не имело смысла — мы не знали, когда именно они ушли, ночью или ранним утром. Они могли быть уже за городом. Нужно было что-то решать, и немедленно.
#1658 в Любовные романы
#426 в Любовное фэнтези
#376 в Попаданцы
#276 в Попаданцы в другие миры
сильная героиня, любовь и хэ ожидаются, упрямый дракон
16+
Отредактировано: 27.05.2026