♕ Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу ♕

Глава 16

Диана

Слова Огюста тяжёлым камнем падают на плечи.

– Что он написал? – едва разлепляя губы, спрашиваю Огюста.

Тот трясёт головой и в ужасе воздевает руки к небесам.

– Он позволил себе неслыханную наглость, мадам! Он… он…

От негодования Огюст аж задыхается и пыхтит. Я набираю побольше воздуха в грудь и протягиваю руку.

– Это письмо… дайте мне его, пожалуйста.

Огюст в ужасе смотрит на меня и мотает головой.

– Мадам, там написаны непозволительные дерзости! Не думаю, что вы должны это читать!

– Огюст, письмо! – коротко командую я, кидая на него требовательный взгляд.

Видимо, в моем взгляде отражается нечто эдакое, от чего Огюст застывает на месте и, жалобно бормоча что-то про отсутствие хороших манер у Аскелата и полное неуважение ко мне, протягивает конверт.

На плотной бумаге чётким уверенным почерком выведено три слова: “Мадам Диане Легро”. Достаю сложенный пополам лист и пробегаю глазами по ровным аккуратным строчкам.

От прочитанного у меня вспыхивают щёки, и внутри всё сводит от негодования. Что? Это какая-то шутка?!

– Всё в порядке, мадам? – выныривает из темноты Фаваро и подходит ко мне. Я молча поворачиваю к нему послание Аскелата, и управляющий присвистывает.

– Я же говорил! – подпрыгивает Огюст.

Я качаю головой и вновь скольжу глазами по письму, надеясь, что это просто какое-то недоразумение.

“Драгоценная мадам Легро, – писал Геральд Аскелат, – сердечно благодарю вас за столь щедрое и выгодное для нас предложение. Особенно в той части. что касается древесины – именно сейчас Винлания нуждается в ней острее всего.

Тем не менее, вы просите невозможного. Но ваше стремление вернуть всех этих крестьян я вполне понимаю и разделяю. Именно поэтому…”

Мои руки вздрагивают, когда я перечитываю эту часть письма.

“...именно поэтому я не говорю категорическое “нет”.

Тем не менее, я готов обсудить с вами этот вопрос и прийти к такому решению, которое устроило бы нас обоих. Именно поэтому, я буду ждать вас завтра у себя, чтобы поговорить с глазу на глаз.

Однако имейте в виду, что вы должны приехать одна, безо всякой охраны. В противном случае, разговор у нас с вами не получится.

С глубочайшим уважением, Геральд Аскелат”

– И что же вы скажете на этот счет, мадам Легро? – интересуется Фаваро.

Первое мое желание – резко и твердо ответить “нет”! Что это еще за риторика такая? Я отказываю в вашей просьбе, но приезжайте ко мне лично, чтобы мы смогли поговорить. Еще и это условие – приехать без охраны.

Это в Винланию, о которой ходит столько пугающих слухов!

Но когда первый порыв возмущения проходит, я начинаю уже сомневаться. В конце концов, если есть хоть крохотный шанс, что мне удастся вернуть подданных, я обязана согласиться.

Иначе, чем я буду отличаться от моего мужа и того же Морана, которые видят в работниках лишь инструменты. Которые можно продавать, выкидывать, да и вообще делать что только душа пожелает.

И, тем не менее, мне страшно. Я боюсь ехать одна, даже не подозревая что меня ждет. А вдруг Аскелат захватит меня в плен, чтобы шантажировать Адриана или… не знаю, тоже захочет меня унизить, опозорив перед всем двором.

Стискиваю кулаки и выдыхаю.

– Я соглашусь на его предложение, – упавшим голосом отзываюсь я.

– Но мадам! – снова вспыхивает от возмущения Огюст.

– Совру, если скажу, что ожидалот вас чего-то другого, – хмыкает Фаваро, – Если хотите, я могу исполнить роль вашего кучера. Кое каким приемам я обучен, смогу вас защитить.

Я перевожу на него задумчивый взгляд.

Отличная у меня получается перспектива. Отправиться к самому таинственному и окутанному злыми слухами правителю, в компании шпиона моего мужа.

– Нет, спасибо, – качаю головой, хоть у меня и проскакивает такое чувство, будто сейчас Фаваро предложил мне свою помощь вполне искренне.

– Тогда, возьмите с собой Змея, – Фаваро будто был готов к тому, что я отклоню его кандидатуру, – Уж он то сможет доставить вам помочь.

Идея конечно интересная. Я уверена в том, что опыт Змея действительно мог бы сыграть нам на руку. Тем более, что с ним мне было бы куда спокойнее. Вот только, это бы означало, что я совершенно не готова к переговорам.

– Мсье Аскелат озвучил свое требование. Он хочет, чтобы я приехала без охраны. Что бы ни заставило его выставить такое требование, но если я нарушу его, то о каких переговорах вообще может идти речь? Если одна сторона не может доверять другой, то не имеет даже смысла о чем-то договариваться.

– Безусловно, вы правы, мадам Легро, но… – пытается возразить мне Огюст.

– Я приняла решение, – добавляю твердости голосу, – Хоть оно и далось мне непросто…

Краем глаза замечаю, как Фаваро все с той же ухмылкой, задумчиво водит рукой по подбородку. Не доволен, что я не взяла его с собой? Или переживает за меня?



Отредактировано: 29.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять