«Да идите, вы знаете куда?!» - возмущенно кричу я, все-таки залепляя в его улыбающееся лицо смачной оплеухой. Но, к сожалению, только в своих фантазиях. Потому что в реальности я стою, как обухом по голове оглушенная, и гляжу, как строгий силуэт этого наглеца победоносно удаляется, в то время как внутри меня разгорается жгучее пламя злости и быстро растущей ненависти.
- О чем это вы так экспрессивно говорили с мистером Эйнсвортом? – спрашивает Виктория, практически подбегая ко мне.
От волнения ее щеки разгорелись, а глаза блестят похлеще украшений на люстрах. Викки вообще та еще сплетница, так что, разумеется, этот внезапный интерес ко мне нового члена нашей общины весьма вкусная пища для ее потребностей.
- Ни о чем, - весьма хмуро отвечаю я, на самом деле не способная оторвать взгляда от этого человека, премило улыбающегося леди Фэр в другом конце комнаты.
- В смысле – ни о чем? Со стороны казалось, вы были так увлечены разговором…
- Я спрашивала о его намерении жениться.
- Вот так напрямую?! – удивленно спрашивает Виктория, зная мою обычную сдержанность в подобных вопросах.
- Вот так напрямую, - подтверждаю я, по-прежнему не сводя глаз с мистера Эйнсворта.
А он совершенно не обращает на меня никакого внимания, словно меня и вовсе не существует. И как будто он не говорил буквально пару минут назад о том, что выбрал меня себе в жены.
- И что же он сказал? – не отстает Викки.
- Что и правда, намерен жениться в ближайшее время.
- Ого! То есть нас всех ждет жаркая охота! – предвкушающе трет ладошками подруга.
Внутри я горько усмехаюсь. Боюсь, жаркая охота ожидает только самого мистера Эйнсворта. Такой тип явно не привык быть чьей-то целью, и вряд ли собирается менять свои привычки. Но только и я не намерена быть ничьей добычей!
- Да что с тобой, Лора? – спрашивает Виктория, внимательно глядя на мое лицо. – Ты выглядишь так, словно чем-то сильно взволнована. Думаешь, что на моем фоне у тебя нет шансов заполучить этого красавца?!
Викки встает в вызывающую позу, демонстрируя свои прелести и ехидно улыбается. Несмотря на то, что у меня на душе словно кошки скребут, я не могу не улыбнуться ей в ответ.
- Ну, куда уж мне до тебя, - отвечаю я, пытаясь придать своему голосу безмятежность.
Но как бы я не пыталась, внутри меня так и потрясывает. Не знаю отчего. Я никогда не была слишком впечатлительной, да и наглость определенных людей не так уж часто может так сильно на меня повлиять. И все-таки отчего-то этот взгляд и самоуверенный вид никак не оставляет меня в покое.
Будь ты проклят, мистер Эйнсворт, не хватало еще, чтобы ты портил мне мое душевное равновесие. Я ведь уверена на все сто процентов, что его планы так останутся планами. Да и о чем мне вообще волноваться? У меня есть прекрасный жених, выходец одного из самых почитаемых родов королевства, а мои родители слишком сильно любят меня, чтобы настаивать на браке по расчету. Так что довольно думать об этом несносном предложении. Выше голову, Лоретта. Не позволяй наглому чужестранцу считать, что его слова или намерения могут тебя хоть как-то задеть!
Слава Богу, наконец-то Энтони тут! Теперь я точно могу забыть об этом наглеце. Любимый не позволит ему и на шаг приблизиться ко мне.
- Мисс Кэмпбэлл, - приветственно склоняется мистер Флуорт, улыбаясь мне одними уголками губ.
Как обычно он выглядит блестяще, ровно так, как и подобает настоящему джентльмену. И ведет себя точно также. Даже несмотря на нашу практически уже состоявшуюся помолвку, Энтони не позволяет себе лишнего. Вот настоящий желанный жених и образец для подражания.
- Ты хорошо проводишь время? – интересуется он, когда мы остаемся один на один.
- Весьма, - сдержано отвечаю я, но глаза сами собой направляются в сторону статной фигуры дракона.
Нет смысла с порога разжигать в нем ненависть к новому члену нашего общества, если потребуется все рассказать, то сделаю это в более непринужденной обстановке. Зачем портить всем вечер ненужными разборками?
- Уже познакомилась с мистером Эйнсвортом? – неожиданно интересуется Энтони, замечая направление моего взгляда.
- Ты с ним знаком?! – удивленно восклицаю я.
- О да, имел честь, - отвечает тот. – Весьма целеустремленный джентльмен…
Джентльмен! Если бы!
- Он приходил к отцу оговорить условия покупки винодельни.
- Покупки винодельни?! – повторяю я не менее изумленно. – Неужели мистер Флоуорт и правда решился продать свою фамильную гордость?!
- Надеюсь, что отец все-таки не согласится… Но мистер Эйнсворт предложил слишком хорошую цену. А дела, как ты знаешь, идут не самым лучшим образом…
- Поверить не могу! Этот человек здесь всего ничего, но уже успел влезть везде, где не требуется!
- Он явно пришелся тебе не по вкусу, – хмыкает жених.
- Еще как! – вспыхиваю я. – Зазнавшийся делец, с геном дракона! Решил, что всех и все можно купить за деньги!
- О чем ты? – удивленно спрашивает тот.
- Ни о чем, - отмахиваюсь я. – Просто такие люди мне не по душе…
- Мне кажется, ты к нему слишком предвзята. Да, о драконах ходят не самые приятные слухи, но проблемы с их воинственным нравом далеко в прошлом. Теперь они мало чем отличаются от нас…
- Дело вовсе не в том, что он дракон, - фыркаю я.
- Ну, прям, Лоретта. Признайся, они всегда казались тебе людьми низшего сорта…
- Они и есть люди низшего сорта! Даже не совсем люди…
- Вот видишь, - подлавливает жених. – Все дело в том, что твое предубеждение слишком сильно. Но времена изменились… Эх, конечно, не хочется прощаться с «Лавандовой долиной», но, если это поможет семье… - вздыхает он. – К тому же говорят, что мистер Эйнсворт знает толк в деловой хватке и своего не упустит…
О да, он точно привык добиваться своего!
- Что ж, в любом случае ничего криминального он не предложил, - Энтони пожимает плечами. – Так что будь к нему чуть более благосклонна.
#4827 в Фэнтези
#368 в Историческое фэнтези
#9477 в Любовные романы
#2749 в Любовное фэнтези
вынужденный брак, властный дракон, от ненависти до любв...
16+
Отредактировано: 15.04.2026