Непокорное счастье для генерала-дракона

Глава 3

Генерал Эрик Гильберт

— Я требую немедленно отпустить мою дочь! — послышался голос со стороны коридора.

Что за ночь, не допросная, а проходной двор!

С каждой минутой волна раздражения распространялась по телу, вызывая желание кого-нибудь поджарить. Желательно заживо.

В следующее мгновение тяжелая дверь распахнулась с грохотом, а в проеме возник лорд Кателл, отец Лилибет. Его лицо потемнело от гнева, а глаза метали молнии, которые были нацелены прямо в меня.

— Ваша светлость, — приветствовал я его. — Вижу, вам уже сообщили.

— Ваше высочество, — он чуть склонил голову в знак приветствия, но это было лишь формальностью, — по какому праву вы удерживаете мою дочь?

— Леди Кателл — важный свидетель по делу государственной важности, — отрапортовал я, бросая взгляд на испуганную девушку.

Ее тело сотрясала мелкая дрожь, а глаза в страхе метались по допросной. Я пытался выловить тень узнавания родственника, но ничего не происходило. Она бросила на лорда единственный любопытный взгляд, но тут же отвела взор и покачала головой, словно не веря в происходящее.

Это было занятно. Оставалось только отчаянно надеяться, что потеря памяти была временной.

— Мне бы хотелось задать ей еще пару вопросов. — Я не сводил взгляда с девушки, пытаясь прочитать ее эмоции в этот момент, но даже тени не проскользнуло по бледной коже. — Это займет совсем немного времени.

Такими темпами допрос мог затянуться до утра, но мне, привыкшему к тактике ведения переговоров, это было нетрудно, а неподготовленная девушка могла и не выдержать подобного давления. Можно было предположить, что Лилибет говорила правду, тогда в глазах всего света я буду выглядеть идиотом, пытавшим нежную девушку в ночи при отце, но приходилось чем-то жертвовать. Например, репутацией.

— Вы уже задали достаточно вопросов, — отрезал лорд Кателл, приближаясь к дочери.

Он снял с себя плащ и накинул на плечи Лилибет, укрывая от моего взора ее стройное тело. Девушка нерешительно подняла глаза на отца и благодарно кивнула.

Я наблюдал за этой картиной не отрываясь, пытался выискать несостыковки в ее словах, но девушка однозначно отреагировала так, словно никогда ранее лорда Кателла не видела.

Все же ночь была изнурительной, а силы леди Лилибет не были безграничными.

— Приношу извинения за доставленное неудобство, — попытался сгладить ситуацию.

Ссора со старым приятелем отца не сулила ничего хорошего.

— Кому они нужны, — вызывающе проговорил лорд Кателл. — Если у вас еще остались вопросы, то время на них истекло. Утром моя девочка выходит замуж за посла Иммерии, и ей следует отдохнуть и набраться сил.

Впервые за долгие годы службы меня отчитали, как малолетнего мальчишку. Это было неприятно, но я был готов поступиться гордостью ради истины.

— Разумеется, — согласился я, умолчав, что жених леди сейчас находился в одной из камер, всего в паре десятков метров от нас.

Из головы все не шел вариант, что Нортон мог быть причастным к исчезновению Ингрид и действовал он через фрейлину — леди Лилибет. Тогда его стоило дожать, а пока только прощупывать другие ниточки.

Свадьба этой пары сейчас была как кость в горле. Мир был хрупок, а жених мог в любой момент забрать девушку и вернуться на родину, что было совершенно некстати.

Воспротивиться воле лорда Кателла я все же не мог. У него был высокий чин и репутация, к тому же давние приятельские отношения с императором, что делало его почти недосягаемым даже для моих рук. Без прямых доказательств соучастия девушки я был бессилен.

— Обо всем этом непременно станет известно его императорскому величеству! — пригрозил мне лорд и тут же, нежно приобняв дочь за плечи, повел ее в сторону выхода.

Выбор пал на леди Лилибет не случайно. Как мне сообщили, девушка была последней, кого видели выходящей из спальни сестры. После чего девушка отправилась к себе, а потом ее привели уже ко мне. Были еще непроверенные варианты, но этот — самый правдоподобный и удобный.

Я вышел в коридор. Пара караульных стояла на страже, готовые выполнить любой мой приказ. Доспехи блестели в тусклом свете факелов, отбрасывая длинные тени на холодный каменный пол. Нужно было бы отдать распоряжения, но взор устремился к удаляющейся фигурке девушки, закутанной в плотный темный плащ.

Словно почувствовав мой взгляд, Лилибет вдруг немного помедлила и слегка повернула голову. Мы встретились глазами.

Что-то в ней все-таки было...

— Следующего, — прорычал я, стараясь успокоиться и сосредоточиться на деле.

Мой голос эхом разнесся по коридору, заставив караульных вздрогнуть.

Лилибет

Пусть этот лорд и не был моим отцом, но по крайней мере он не желал мне зла. Поэтому я покорно поплелась за ним. Только обернулась, чтобы еще разочек, хотя бы ненадолго, взглянуть на Альву. Красив, зараза…

В общем-то, нормальная практика. Хороших девочек всегда тянет к негодяям. И этот брюнет наверняка не исключение из правил. Неизвестно еще, что было бы дальше, если бы мне пришлось остаться в допросной вместе с ним.



Отредактировано: 05.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять