Непокорное счастье для генерала-дракона

Глава 7

Лилибет

Пожалуй, за последнее время, обморок — лучшее, что случилось со мной. Очнулась уже в комнате. Служанки успели раздеть меня, уложить в постель и даже заботливо приложили ко лбу влажное полотенце.

Вот так, совершенно случайно, я получила отсрочку перед казнью в виде нежеланного замужества. Даже думать не хотелось, как сейчас злился лорд Кателл, а вот насколько был разочарован жених — вполне можно было представить.

Это была идеальная возможность оттянуть свадьбу до тех пор, пока я не найду способ сбежать — продолжать изображать из себя больную. Вокруг все хлопотали, кружились, охали. Постоянно заходил отец этой Лилибет, смотрел на меня, тяжело вздыхал и уходил.

Даже жених разок нагрянул, чтобы справиться о здоровье.

— Лили, как ты? — спросил он, присев в кресло рядом с кроватью, и взял меня за руку.

— Уже лучше… — сказала тихо, будто у меня не было сил даже говорить.

— Поправляйся скорее. Это сейчас самое главное. — Погладил меня по волосам и ушел, чем несказанно порадовал.

— Дочка, что с тобой? — Папаня словно проснулся, услышал, что я могу говорить, и полез с вопросами.

— Не знаю. — Тяжело вздохнула, коснулась запястьем лба и прикрыла глаза. — Сил нет, дышать тяжело…

— Лекарь уже осмотрел тебя. Сказал, что со здоровьем все в порядке. Оставил успокоительные капли. Неужели ты так переволновалась из-за свадьбы?

— Ох, папенька, не знаю… — ответила ему и закатила глаза, словно вот-вот снова потеряю сознание.

— Свадьбу отложили до завтра. Соберись, дочка. Для тебя главное — найти в себе силы и выдержать церемонию, немного посидишь на торжестве и уйдешь. Поправляйся, отдыхай, не буду тебе мешать. — Поцеловал меня в лоб и ушел.

Лежать и изображать больную оказалось не так-то просто. Совсем скоро тело затекло, и хотелось банально размять ноги, но бдительная служанка не спускала с меня внимательного взгляда.

— Риза, — обратилась к ней, когда стало совсем уж невыносимо.

— Да, я тут. Что вам угодно, леди? — Она тут же подскочила с места и кинулась ко мне.

— Ингрид так и не нашли? — поинтересовалась я, в надежде хоть немного больше узнать о происходящем вокруг.

Стоило мне только потянуть за ниточку, как девушка с удовольствием разговорилась и успела очень много рассказать мне о жизни здесь. В этом мире и во дворце.

Да, послушав ее, я почему-то окончательно поверила, что действительно нахожусь в другом мире, каким бы бредом это ни казалось. Конечно, до этого я догадывалась, что это все не просто спектакль или розыгрыш, но хотелось все-таки верить, что происходящее нереально.

Да и никто не стал бы устраивать для меня подобное. Слишком дорого обошлись бы декорации и актеры. Так что…

И после разговора со служанкой мне действительно стало дурно. Если до этого я думала, что мне достаточно сбежать отсюда и добраться до цивилизации, то сейчас вообще понятия не имела, что делать дальше.

А еще раз все происходящее реально, то и мужик с ножом тоже вполне сможет снова нагрянуть и даже закончить начатое. Или Альва снова на допрос вызовет…

Что делать? Что говорить? Как жить чужой жизнью?

Уж не знаю, чем думала эта леди, а я замуж за посла точно не хочу.

Паника сдавливала грудь, мне действительно стало нечем дышать. Я пыталась успокоить себя мыслями о том, что какой-то выход непременно должен быть, всегда есть выход из любой ситуации. Так как мне выбраться отсюда?

За окном же успело стемнеть, когда я услышала скрип двери. Думала, опять отец пришел проверить, как поживает его любимая доченька, но…

— Ты?! — изумленно прошептала я, увидев Альву, заявившегося в спальню Лилибет. Риза успела рассказать мне, что Альва — это не имя, а титул принца, а зовут его Эрик.

Меня даже холодный пот прошиб от страха, что этот мужчина опять потащит меня в допросную и будет задавать вопросы, на которые у меня нет ответов.

И вот теперь я действительно обрадовалась, когда зашел отец и попытался прогнать наследника.

Может, стоит рассказать им о моем визитере? Объяснить, что мне угрожают. Или все же не стоит? Кому я вообще могу доверять?

Если кто-то узнает, что леди подменили… Уф-ф-ф. Меня же отправят в психлечебницу в лучшем случае или попросту убьют!

Бросила взгляд на отца, затем на Эрика и приподнялась на локтях, а затем вообще села, закутавшись в одеяло.

— Папа, не нужно. Все в порядке. Я понимаю, насколько сложная ситуация. — Взяла лорда за руку и измученно улыбнулась.

Его взгляд тут же потеплел, гнев сменился на милость, и мужчина присел на край кровати рядом со мной.

— Альва, можете задавать свои вопросы сколько угодно, только я не смогу на них ответить. Вообще ничего не помню… — вздохнула я и для верности добавила: — Даже не уверена, что за столом возьму правильные приборы для разных блюд.

— Что ж… Если что-нибудь вспомните, немедленно приходите ко мне, абсолютно в любое время. — Альва как-то по-военному коротко кивнул, развернулся и покинул комнату быстрым шагом.



Отредактировано: 05.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять