Мужчины обходили меня стороной.
Даже родной брат поселил меня в отдельной башне, подальше от себя и своей семьи. Хотя до того, как Эрик женился на Карине, он хорошо ко мне относился. Не боялся моего проклятия. Не верил злым слухам.
Но молодая жена сумела промыть брату мозги. Убедила, что я несу угрозу здоровью всех, кто меня окружает. Что со мной лучше не водиться.
За какой-то год эта хитрая змеюка сумела настроить всех жителей замка и ближайших окрестностей против меня. Карина обладала даром красноречия. Умела подбирать слова и аргументы, что их невозможно было оспорить. Умела втереться в доверие. Светловолосая с большими глазами, вся такая благочестивая – Карине легко удавалось располагать к себе людей.
В отличие от меня.
Как результат, служанки чуть ли не в обмороке приносили мне обед и забирали грязную одежду. Боялись смотреть мне в глаза. А если я ловила их взгляды, то они тут же принимались осенять себя защитными знаками.
Глупые. Защитные знаки бы им не помогли.
Я перестала посещать ближайшие городки и деревни. А вскоре и перестала выходить и во внутренний двор замка. Везде люди сторонились меня, как прокаженной, а потому я всех избегала. Лишь изредка прогуливалась по лесу.
Карина даже настаивала, чтобы Эрик сослал меня в какое-нибудь захолустье. Мол там мне самое место. Однако в брате еще осталось какое-то благородство или может родственные чувства, и он отказал. Разве что отселил в отдельную башню.
Но и на том спасибо.
И вот теперь меня отдали в жены врагу. Отделались от неугодной родственницы. Наверное, праздник сегодня закатят.
Я собрала свои вещи меньше, чем за отведенный мне час. Но вниз спускаться не спешила. Не хочу доставлять удовольствия Карине, будто боюсь ее пустых угроз. Задержусь из принципа.
Однако сидеть и считать минуты в пустой комнате желания не было. Сундуки спустят и без моего участия, а я решила напоследок пройтись по знакомым лесным дорожкам возле замка. Попрощаться с родными местами.
На дворе стоял конец зимы. Снег давно растаял, и земля под ногами была сухой. Я вышла за стены замка и дошла до старого колодца, но резко остановилась, буквально оцепенев.
Ко мне приближался черный конь, объятый голубым пламенем. А сверху восседал черный всадник, чье лицо скрывал глубокий капюшон плаща.
Я знала кому принадлежит этот конь. Была наслышана.
Дэймону фон Крюгеру. Моему будущему мужу.
#4753 в Фэнтези
#1263 в Приключенческое фэнтези
#9365 в Любовные романы
#2723 в Любовное фэнтези
вынужденный брак, властный герой, генерал
16+
Отредактировано: 09.03.2026