– Я ожидал тебя только на следующей неделе.
– Я получил письмо от Гэйнор, – пожал плечами Гарнет, следуя за мной по одному из многочисленных коридоров катакомб. – Она крайне обеспокоена тем, что Отбор всё ещё не начался.
– Получил письмо и бросил миссию? – я наградил друга хмурым взглядом.
– Не говори ерунды, – отмахнулся тот. – Просто немного ускорил её выполнение.
Что в переводе означало: «я перестал валять дурака и строить глазки всем более или менее симпатичным девушкам в округе и полностью сосредоточился на деле».
– И что ты теперь намерен делать? – поинтересовался я.
– То же, что и всегда, – пожал плечами Гарнет. – Заботиться о сестре, присматривать за Альмирой и служить тебе.
Звучало красиво. Но меня немного насторожило, что «заботиться о сестре» стояло на первом месте в этом списке.
Мы как раз дошли до дыры в полу, и Гарнет при виде неё изумлённо ахнул.
– Это ещё что такое?!
– Проход на нижние уровни, – объяснил я.
И ловко спрыгнул вниз.
Гарнет последовал за мной спустя долю секунды.
– Не знал, что у катакомб есть нижний уровень, – заметил он, с интересом озираясь по сторонам.
– Я тоже. Что не помешало Алисе его найти.
Я решительно двинулся вперёд, в сторону сокровищницы.
– К слову об Алисе, – Гарнет нагнал меня практически сразу. – Тебе не кажется справедливым отменить Отбор невест, раз уж ты нашёл истинную пару?
– Не кажется, – сухо ответил я.
И не стал больше ничего пояснять.
На самом деле, Гарнет прав. Обретение истинной пары – весомый повод отменить весь этот балаган, никто и слова против сказать не посмеет.
Только вот я не могу жениться на Алисе. Да и она не горит желанием соединить свою судьбу с моей.
На фоне этого брачная метка и появившийся фамильяр кажутся откровенной издёвкой Высших сил.
– Мне будет позволено узнать, куда мы идём? – спустя пару минут не удержался от вопроса Гарнет.
– На разведку, – ухмыльнувшись, ответил я.
Гарнет лишь закатил глаза, но продолжать расспросы не стал. Однако не сумел удержать изумлённый возглас, едва мы переступили порог сокровищницы.
– Это то, о чём я думаю? – взволновано спросил он, разглядывая многочисленные сундуки.
– Если ты думаешь, что это сокровищница первого императора, то, да, это она и есть.
– Невероятно!
Гарнет даже не пытался скрыть свой восторг. И тут я был с ним полностью согласен.
– Раздевайся, – приказал я, а сам направился к потайной двери, которая открылась благодаря Алисе.
– Полностью? – насмешливо уточнил Гарнет, отстёгивая наручи.
– Думаешь, я горю желанием любоваться твоей голой задницей? – пренебрежительно фыркнул я. А затем всё же уточнил: – Только доспех.
Пока Гарнет возился со своим обмундированием, я подошёл к двери и отодвинул сундук, подпирающий её.
По ту сторону было темно, так что разглядеть, что именно сокрыто внутри, не представлялось возможным.
Я зажёг на ладони голубоватый огонёк – его тусклого света было достаточно, чтобы увидеть, что комната пуста.
– Я готов, – объявил Гарнет, вставая рядом со мной плечом к плечу.
– Иди вперёд, – скомандовал я ему. – Я останусь здесь и подстрахую тебя.
– И зачем ты сказал снять доспех, если всё равно собрался бросить меня вперёд? – возмутился Гарнет.
– Ну, я же без доспеха, – насмешливо ответил я. – Так что теперь всё справедливо.
На самом деле, после предупреждения Алисы я опасался, что в комнате могут быть установлены какие-нибудь защитные чары, которые среагируют на заговорённый доспех, поэтому и решил перестраховаться.
В конце концов, Гарнет – самый умелый воин моей гвардии. Он и без доспеха сможет себя защитить.
– Никакой заботы о моей бренной тушке, – притворно посетовал Гарнет. А затем, широко улыбнувшись, заявил: – Не поминайте лихом, Ваше Величество!
И уверенно шагнул за порог.
Ничего не произошло.
Гарнет спокойно вошёл в комнату и, наколдовав себе точно такой же голубоватый огонёк, что и у меня, огляделся по сторонам. А затем вдруг замер, уставившись на что-то, скрытое от моих глаз.
– Арвид, – дрогнувшим голосом позвал меня Гарнет. – Ты должен это увидеть!
Не медля больше ни секунды, я открыл дверь нараспашку и вошёл внутрь.
Комната была совсем небольшой, с низким потолком и стенами, покрытыми причудливой вязью из древних рун.
Окинув их беглым взглядом, я повернулся в ту сторону, куда смотрел Гарнет, и обомлел.
На стене была нарисована большая арка, внутри которой колыхалась полупрозрачная завеса из молочного тумана.
#202 в Попаданцы
#143 в Попаданцы в другие миры
#896 в Любовные романы
#207 в Любовное фэнтези
истинная пара, властный дракон, неунывающая попаданка
16+
Отредактировано: 05.04.2026