(не)правильная истинная для ледяного дракона

Забытые традиции

– Я ожидал тебя только на следующей неделе.

– Я получил письмо от Гэйнор, – пожал плечами Гарнет, следуя за мной по одному из многочисленных коридоров катакомб. – Она крайне обеспокоена тем, что Отбор всё ещё не начался.

– Получил письмо и бросил миссию? – я наградил друга хмурым взглядом.

– Не говори ерунды, – отмахнулся тот. – Просто немного ускорил её выполнение.

Что в переводе означало: «я перестал валять дурака и строить глазки всем более или менее симпатичным девушкам в округе и полностью сосредоточился на деле».

– И что ты теперь намерен делать? – поинтересовался я.

– То же, что и всегда, – пожал плечами Гарнет. – Заботиться о сестре, присматривать за Альмирой и служить тебе.

Звучало красиво. Но меня немного насторожило, что «заботиться о сестре» стояло на первом месте в этом списке.

Мы как раз дошли до дыры в полу, и Гарнет при виде неё изумлённо ахнул.

– Это ещё что такое?!

– Проход на нижние уровни, – объяснил я.

И ловко спрыгнул вниз.

Гарнет последовал за мной спустя долю секунды.

– Не знал, что у катакомб есть нижний уровень, – заметил он, с интересом озираясь по сторонам.

– Я тоже. Что не помешало Алисе его найти.

Я решительно двинулся вперёд, в сторону сокровищницы.

– К слову об Алисе, – Гарнет нагнал меня практически сразу. – Тебе не кажется справедливым отменить Отбор невест, раз уж ты нашёл истинную пару?

– Не кажется, – сухо ответил я.

И не стал больше ничего пояснять.

На самом деле, Гарнет прав. Обретение истинной пары – весомый повод отменить весь этот балаган, никто и слова против сказать не посмеет.

Только вот я не могу жениться на Алисе. Да и она не горит желанием соединить свою судьбу с моей.

На фоне этого брачная метка и появившийся фамильяр кажутся откровенной издёвкой Высших сил.

– Мне будет позволено узнать, куда мы идём? – спустя пару минут не удержался от вопроса Гарнет.

– На разведку, – ухмыльнувшись, ответил я.

Гарнет лишь закатил глаза, но продолжать расспросы не стал. Однако не сумел удержать изумлённый возглас, едва мы переступили порог сокровищницы.

– Это то, о чём я думаю? – взволновано спросил он, разглядывая многочисленные сундуки.

– Если ты думаешь, что это сокровищница первого императора, то, да, это она и есть.

– Невероятно!

Гарнет даже не пытался скрыть свой восторг. И тут я был с ним полностью согласен.

– Раздевайся, – приказал я, а сам направился к потайной двери, которая открылась благодаря Алисе.

– Полностью? – насмешливо уточнил Гарнет, отстёгивая наручи.

– Думаешь, я горю желанием любоваться твоей голой задницей? – пренебрежительно фыркнул я. А затем всё же уточнил: – Только доспех.

Пока Гарнет возился со своим обмундированием, я подошёл к двери и отодвинул сундук, подпирающий её.

По ту сторону было темно, так что разглядеть, что именно сокрыто внутри, не представлялось возможным.

Я зажёг на ладони голубоватый огонёк – его тусклого света было достаточно, чтобы увидеть, что комната пуста.

– Я готов, – объявил Гарнет, вставая рядом со мной плечом к плечу.

– Иди вперёд, – скомандовал я ему. – Я останусь здесь и подстрахую тебя.

– И зачем ты сказал снять доспех, если всё равно собрался бросить меня вперёд? – возмутился Гарнет.

– Ну, я же без доспеха, – насмешливо ответил я. – Так что теперь всё справедливо.

На самом деле, после предупреждения Алисы я опасался, что в комнате могут быть установлены какие-нибудь защитные чары, которые среагируют на заговорённый доспех, поэтому и решил перестраховаться.

В конце концов, Гарнет – самый умелый воин моей гвардии. Он и без доспеха сможет себя защитить.

– Никакой заботы о моей бренной тушке, – притворно посетовал Гарнет. А затем, широко улыбнувшись, заявил: – Не поминайте лихом, Ваше Величество!

И уверенно шагнул за порог.

Ничего не произошло.

Гарнет спокойно вошёл в комнату и, наколдовав себе точно такой же голубоватый огонёк, что и у меня, огляделся по сторонам. А затем вдруг замер, уставившись на что-то, скрытое от моих глаз.

– Арвид, – дрогнувшим голосом позвал меня Гарнет. – Ты должен это увидеть!

Не медля больше ни секунды, я открыл дверь нараспашку и вошёл внутрь.

Комната была совсем небольшой, с низким потолком и стенами, покрытыми причудливой вязью из древних рун.

Окинув их беглым взглядом, я повернулся в ту сторону, куда смотрел Гарнет, и обомлел.

На стене была нарисована большая арка, внутри которой колыхалась полупрозрачная завеса из молочного тумана.



Отредактировано: 05.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять