(не)правильная истинная для ледяного дракона

Любопытство

– Я могу вернуть вас в ваш мир.

Я недоверчиво посмотрела на Гарнета.

То есть Великий Советник не знает, как вернуть меня домой, а обычный рыцарь, пусть и самый главный, знает?

– С чего бы мне вам доверять? – задала я провокационный вопрос. – Ваша сестра уже пыталась меня отравить. Быть может, вы решили закончить её дело? Придумаете какой-нибудь ритуал и заставите меня в нём принять участие под предлогом, что это вернёт меня домой. А сами просто возьмёте и убьёте.

Гарнет пренебрежительно фыркнул.

– Если я попытаюсь вас убить, об этом сразу узнает Арвид, – заметил он, взглядом указав на кольцо на моей руке. – Да и ваш питомец вряд ли позволит хоть кому-то вам навредить.

Точно, у меня же теперь есть Багира, которая не только чувствует, когда мне угрожает опасность, но и может моментально перемещаться на сколь угодно большие расстояния.

Мысль об этой способности Багиры заставила меня напрячься.

Если она так легко может перемещаться внутри замка, возможно, ей под силу путешествовать и между мирами?

– Мне нужно время, чтобы обдумать ваше предложение, – дипломатично ответила я Гарнету. – Я ведь могу подумать?

– Разумеется, – с готовностью согласился он. – Я подожду столько, сколько потребуется.

Кивнув ему в знак благодарности, я стремительно покинула балкон и направилась в сторону башни Адэйра.

Мне срочно нужно было узнать как можно больше о призрачных гончих!

Вполне вероятно, что мой фамильяр может оказаться ключом к моему освобождению.

В любом случае, это казалось безопасней, чем безоговорочно довериться малознакомому дракону, который ещё и шкурно заинтересован в том, чтобы избавиться от меня раз и навсегда.

Несмотря на позднее время, Адэйр ещё не спал, а привычно корпел над какими-то бумагами в своём рабочем кабинете.

– Алиса, – он выпрямился и одарил меня дружелюбной улыбкой. – Не спится?

– Да, что-то вроде того, – кивнула я. – День был очень насыщенный, вот я и решила немного загрузить мозги, чтобы потом лучше спалось.

Во взгляде Адэйра мелькнул интерес.

– И чем я могу вам помочь? – поинтересовался он.

– Я подумала, возможно, у вас найдутся книги про призрачных гончих? Мне бы очень хотелось побольше узнать о моём фамильяре. Ну, знаете, о том, кто они такие, что едят, как живут. Какие именно у них есть способности.

– Похвальное рвение, – одобрительно хмыкнул Адэйр, поднимаясь из-за стола. – Знания лишними никогда не будут.

– Точно! – радостно согласилась я.

Адэйр поманил меня за собой и проводил в свою личную библиотеку, расположенную этажом выше.

– Сейчас посмотрим, что у меня тут есть по интересующей вас теме, – пробормотал он, забираясь на стремянку, чтобы добраться до верхних полок огромного стеллажа, упирающегося в потолок.

Я подошла к стремянке и, запрокинув голову, внимательно наблюдала за тем, как Адэйр просматривает одну за другой несколько толстенных книг в поисках нужной мне информации.

– Ага, вот оно!

Адэйр опустил руку, протягивая мне солидный фолиант в тёмно-зелёном кожаном переплёте, с золотыми буквами на форзаце «Монстры и духи Севера».

– Спасибо, – благодарно улыбнулась я ему.

– Не за что, – отмахнулся Адэйр, спускаясь на пол. – Всегда рад помочь.

И тут мне бы, вроде как, стоило уйти. Однако я не удержалась от вопроса:

– Как идут поиски способа вернуть меня домой?

Улыбка тут же пропала с лица Адэйра.

– Боюсь, пока мне ничего не удалось найти, – ответил он с нотками сожаления в голосе. – Но не волнуйтесь, я обязательно отыщу решение вашей проблемы.

И несмотря на то, что звучал он вполне искренне, я не смогла отделаться от противной мысли, что Адэйр если и не прямо врёт мне в лицо, то, по крайней мере, точно что-то недоговаривает.

Впрочем, возможно, на моё восприятие повлиял разговор с Гарнетом.

– Я очень на вас надеюсь, – проглотив ком, неожиданной вставший поперёк горла, сказала я, натянуто улыбнувшись. – И ещё раз спасибо за книгу.

Адэйр смерил меня пристальным взглядом. А затем заговорил на совершенно постороннюю тему, никак не связанную с причиной моего визита.

– Вы поступили очень отважно, выступив против леди Гэйнор, – заметил он.

Я напряглась.

Может ли быть так, что он уже знает о моём разговоре с Гарнетом?

– Просто мне не понравилось, как она говорила с Альмирой, – пожала я плечами, постаравшись придать лицу невозмутимое выражение.

– Вы ничего не хотите в связи с этим спросить? – Адэйр пристально посмотрел мне в глаза.

Ну, раз уж он сам об этом заговорил…

– Его Величество в общих чертах обрисовал мне ситуацию с мамой Альмиры, – заметила я. – Но я бы не отказалась узнать подробности. Если, конечно, это не какая-то страшная тайна.



Отредактировано: 05.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять