– Ты сошёл с ума, – категорично заявил Гарнет, укоризненно покачав головой.
– Напротив, сейчас мой ум ясен как никогда, – возразил я.
Вчерашняя прогулка в город окончательно расставила всё на свои места.
Наблюдая за тем, как Алиса восторженными глазами смотрит по сторонам, искренне наслаждаясь простым, в общем-то, праздником, я понял, что не хочу её отпускать.
И дело не только в чувствах Альмиры и нашей истинности.
Я хочу Алису себе. Всю, целиком. С её огненно-рыжими волосами, сияющими глазами, звонким смехом и глупыми принципами. С которыми мне теперь приходится считаться.
– Будет скандал, – заметил Гарнет. – Тебе не простят отмену Отбора.
– Их проблемы, – сухо ответил я. – Будут выступать, придётся срубить пару голов. Или не пару – тут как пойдёт.
Рубить головы аристократам, конечно, не хотелось. Но и позволить им диктовать мне условия я не собирался.
В конце концов, я – император. И только я буду решать, кто будет сидеть рядом со мной на троне.
– Не знай я, что в Алисе нет и грамма магии, решил бы, что она тебя приворожила, – чуть насмешливо сказал Гарнет.
Я усмехнулся.
– А она и приворожила, – кивнул я. – Только не магией.
– А чем же? – Гарнет выглядел искренне заинтересованным.
– Тем, что не похожа на других, – честно ответил я. – Мы вчера с ней гуляли по городу, и я впервые ощутил себя простым мужчиной, который отчаянно пытается произвести впечатление на женщину.
Я пренебрежительно фыркнул, посмеиваясь над собственными мыслями.
– Все эти благородные девицы… – продолжил я после небольшой паузы. – С первой минуты, как пересекли порог замка, каждая из них чуть ли из платья не выпрыгивала, чтобы понравиться мне. Они готовы были сделать что угодно, лишь бы я обратил на них внимание.
В глазах Гарнета мелькнуло понимание.
– А Алиса не такая.
Это был не вопрос, но я всё же ответил.
– Не такая.
Алиса была живой и подвижной, и напоминала поведением бурный речной поток. В то время как все эти аристократки будто были выточены из куска льда: блёклые и безэмоциональные, делающие и говорящие лишь то, что я хочу.
Алиса была единственной, кто сказала мне нет. Ей не были нужны ни титул, ни мои деньги, но при этом она охотно общалась со мной, когда я изображал просто человека – подобное отношение подкупало.
– Похоже, не зря Высшие силы выбирают истинную пару, – посетовал Гарнет. А затем добавил несколько невпопад: – Гэйнор будет в ярости.
Я иронично вскинул бровь.
– Полагаешь, меня беспокоит расстройство твоей сестры? – насмешливо спросил я.
– Уверен, что нет, – фыркнул Гарнет. – Зато оно беспокоит меня! Это же мне она весь мозг вынесет своими жалобами.
– Могу отослать её из дворца прямо сейчас, – шутливо предложил я.
– Ещё хуже, – покачал головой Гарнет. – Лучше уж я сам с ней поговорю. – Он притворно огорчённо вздохнул и патетично заявил: – Считай, жертвую своим душевным здоровьем ради тебя!
– Иди давай, жертва моей тирании. Мне ещё нужно подготовиться к встрече с Королевским Советом.
Гарнет отвесил мне шутовской поклон и покинул комнату.
Я же вытащил из ящика стола небольшую бархатную коробочку ярко-красного цвета, которую этой ночью забрал из сокровищницы.
В коробочке, на атласной подложке, лежало массивное золотое кольцо с огромным сапфиром – это была фамильная реликвия, вот уже тысячу лет передающаяся в моей семье.
Кольцо носило поэтичное название «Сердце дракона». И традиционно выполняло роль обручального.
Теперь осталось только навестить Алису и прямо предложить ей стать моей женой и императрицей.
И надеяться, что её симпатия ко мне и Альмире перевесит желание вернуться домой.
#202 в Попаданцы
#143 в Попаданцы в другие миры
#898 в Любовные романы
#207 в Любовное фэнтези
истинная пара, властный дракон, неунывающая попаданка
16+
Отредактировано: 05.04.2026