Неправильная ведьма для проклятого дракона

16.5

Зелье взорвалось фонтаном!

Тягучие капли полетели во все стороны, забрызгав меня, весь рабочий стол и пару метров вокруг. Часть варева, попавшая в огонь, тут же начала источать мерзкий запах.

Я сжала подрагивающие пальцы в кулаки. Резкий страх постепенно угасал, оставляя за собой след из обиды и раздражения.

Я же знала! Знала, что эти эксперименты ни к чему хорошему не приведут!

— Кхм, — кашлянула за моей спиной бабушка.

Порыв ветра открыл окно и потушил пламя под котелком. Я хмуро посмотрела на абсолютно чистую родственницу.

— Ох, родная, не стоит так переживать, — всплеснула она руками. — Мы практически добились успеха. Не все получается с первого раза, но даже неудачи нас многому учат.

— Да, например больше не экспериментировать, тьфу, — часть жижи попала в рот, прервав мою гневную тираду.

Этим успела воспользоваться бабуля:

— Ой, брось! Тебе просто надо умыться и успокоиться. Тогда сможешь осознать, насколько ты сильная ведьма! Составленный мной рецепт рассчитывался на слабосильную, либо только начинающую ведьму, у которой не такие густые магические капли. Для тебя же потребуется что-то более энергоемкое и более тщательный контроль за насыщением состава без оглядки на рекомендованные усредненные расчеты. Поэтому я за сегодня подберу нужные для твоей тренировки составы. И если они получатся идеальными, сразу перейдем к боевым ведьмовским заклятьям.

Бывшую Верховную произошедшее невероятно радовало, в отличие от меня. Меня ее планы почти пугали, и пора было придержать раздухарившуюся старушку.

Кое-как умывшись, я уставилась на нее мрачным взглядом.

— Идеальными зелья сразу точно не получатся, — заверила я ее, чтобы хоть как-то притормозить. — И, прежде чем ими заниматься, мне надо переодеться, потом разобраться с обрядом для Дэйвана и научиться держать магический канал стабильно открытым. Для последнего мне потребуется спокойное место для медитаций.

— Конечно-конечно, — не стала спорить бабуля и неожиданно потребовала: — Давай, я помогу со всей этой подготовкой и, пока ты приводишь себя в порядок, посмотрю ваш не получившийся с графом обряд.

Я с сомнением взглянула на родственницу, но зеркало графа активировала и протянула ей. Все же у бывшей Верховной опыта было несравнимо больше, да и знания в нужной области имелись.

Пока она вчитывалась в скопированный текст, я попыталась еще немного отчиститься в местной раковине, чтобы потом не заляпать жижей весь дом.

— О, как замечательно! — неожиданно радостно заключила бабуля, а когда я обернулась довольно сообщила: — Проблемы графа с проклятьем и твои трудности со стабильностью магического потока решаются одновременно! Сегодня вечером, если он не сильно устанет, этим и займетесь. А утром вернемся к нашим занятиям. Как раз успеем обуздать твою силу до приезда Адалии.

— В смысле одновременно? — я озадаченно нахмурилась, откровенно не понимая, как связаны проклятье медного дракона и стабильность моей магии.

Бабуля одарила меня снисходительным взглядом и ровно проговорила:

— В самом прямом из всех возможных. Не понимаю, почему у вас вообще возникли сложности с трактовкой. Тут все кристально ясно.

По ее мнению, я должна была сразу догадаться, но я какое-то время стояла и усиленно соображала. Прежде чем с подозрением спросила:

— И что же делать с добровольно отданной кровью?

— Дорогая моя, — протянула бабушка и подошла ближе, заглянула мне в глаза и многозначительно произнесла: — Ты же выросла в знатном ведьмовском роду. И должна бы догадаться для чего в обряде связи требуется добровольное согласие и какую кровь надо отдать.

У меня по спине пробежал холодок. Верить в собственную догадку отчаянно не хотелось. Я с ужасом воззрилась на бабушку и осторожно уточнила:

— Ты дословно перевела описание?

— Нет, конечно, — фыркнула старушка и вернула мне зеркало графа. — Но у меня достаточно опыта, чтобы понять, что к чему. Так что давай, иди отмывайся, я прикажу подобрать тебе самое завлекательное платье, и ты быстренько соблазнишь этого медного красавчика. И мы уже вернемся к нашим делам.

Так расписывая мне предстоящий план действий, бабуля подхватила меня пальчиками за локоток и вывела в коридор. Мы уже дошли до библиотеки, когда я наконец-то вышла из ступора. Я резко затормозила и нервно заявила:

— Не буду я никого соблазнять! Это… это ужасно! И вообще, может ты не так все поняла, как и Дэйван, который собирался выпить мою кровь.

Бабуля, остановившись вместе со мной, картинно закатила глаза.

— Кажется, я начинаю понимать почему вас свело мироздание. С вами точно просто не получится, — пробормотала она, а потом уже громче заверила: — Хорошо, можешь все сама дословно перевести. Вдруг там важно, кто сверху.

— Бабуля! — возмущенно выкрикнула я, чувствуя, как лицо заливает краской смущения.

— Ладно, ладно, оставлю свои комментарии на потом, — милостиво согласилась она и направилась к двери в библиотеку. — Найду тебе словарь. Примешь ванну и занимайся переводами до ужина.



Отредактировано: 06.07.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять