Я не успела задать ни одного вспыхнувшего в моей голове вопроса, потому что, несмотря на свой пожилой возраст, моя родственница обладала небывалой прытью. Я моргнуть не успела, как снова оказалась в главном холле особняка, где уже распахнулись входные двери.
На пороге стояли двое мужчин в элегантных костюмах: старик и молодой человек. Оба держали в руках по букету роз.
— Барон Каниот, — с улыбкой проговорила бабуля и протянула пожилому мужчине с густыми седыми усами свою руку для приветственного поцелуя. — Как я рада видеть вас в нашем доме. Давно вы к нам не заходили.
— Дела-с, ваша светлость, — на старинный манер проскрипел он и едва коснулся губами тыльной стороны бабушкиной кисти, после чего вручил ей букет чайных роз и перевел взор темных чуть прищуренных глаз на меня. — Осмелюсь предположить, что удостоен чести познакомиться с великолепной леди Лилией.
На пожилом лице моментально расцвела самая счастливая из всех возможных улыбок, отчего мне стало несколько неловко, но я ничем этого не выдала, продолжая вежливо улыбаться соседям четы Эннебат-Лоттан. Лично со старым бароном я не была знакома. Знала лишь, что его усадьба располагалась относительно недалеко, а во владениях имелись обширные лесные угодья.
— Вы не ошиблись, — сказала я и повторила недавний жест бабули. — Рада знакомству, лорд Каниот.
Коснувшись моей кисти, барон сделал плавный жест в сторону своего молодого спутника:
— Позвольте представить вам моего младшего внука — Лэннар Олиф лорд Торквул.
Молодой мужчина сделал шаг вперед и вежливо склонил голову.
На вид ему было около двадцати лет. И он был поистине красив. Широкие плечи подчеркивал сшитый на заказ пиджак из темно-синей ткани. Плавные и в то же время четкие движения выдавали в нем сторонника физических нагрузок, возможно даже каких-то боевых искусств.
Светлые волосы он аккуратно зачесал назад по последнему слову столичной моды, но несколько непослушных прядей все равно падали на высокий лоб. Он неотрывно смотрел на меня, а в ярко-голубых глазах легко угадывалось восхищение.
Я видела подобный взор не раз. Все-таки ведьмино обаяние было со мной с рождения. И, кажется, я забыла его приглушить. Когда я вообще успела про него забыть?!
Впрочем, предаваться пространным размышлениям не стала. Незаметно вдохнула поглубже и призвала свою ауру к порядку, добавив в нее холодности и отрешенности.
Лорд Лэннар едва уловимо вздрогнул и вернул на лицо сдержанное вежливое выражение.
— Ваш дед много о вас рассказывал, дорогой лорд Торквул, — мягко поведала бабуля и подала ему руку. — Надеюсь, вам понравиться в нашем далеком от столичной суеты районе.
— Мне уже нравится, ваша светлость, — проговорил он после положенного по этикету касания и обратился ко мне. — Леди Лилия, искренне восхищен вашей красотой.
Я с вежливой улыбкой приняла полагающийся мне розовый букет роз. И… как же это невероятно приятно, когда тебе оказывают самые банальные, но такие милые девичьему сердцу знаки внимания. Даже дышалось как-то легче. Не то что рядом с графом.
— Добрый вечер, — раздался знакомый до дрожи баритон.
«Вспомни солнышко…» — мысленно проворчала я и обернулась.
Дэйван и мой дедушка спускались по лестнице.
Для дракона местная прислуга смогла раздобыть строгий костюм светло-серого цвета, который сидел неплохо, но был далек от четко выверенных линий сшитого на заказ. Впрочем, это нисколько не умоляло его мужской красоты. Четкий аристократический профиль, волевой подбородок с упрямой ямочкой и легкая вежливая улыбка, как всегда, притягивали взгляд.
И я бы наверняка в очередной раз восхитилась бы им, но скользнувший по мне и моему букету колючий карий взор заставил лишь гордо приподнять подбородок и мысленно фыркнуть: «Мой букет, и я его достойна. А все, кого это раздражает, может пойти прогуляться в лес. И вообще, с чего вдруг такое негативное отношение к простым цветам?»
На последней мысли я с легкой тревогой покосилась на стоявшего рядом Лэннара.
Тот в свою очередь оценивающе смотрел на приблизившегося дракона.
Воздух между мужчинами сгустился от возросшего напряжения. Не обладающий особым чутьем, возможно, этого и не заметил бы, но я ощущала назревающую грозу всеми клеточками кожи.
— Лорд Дэйван, — я решила вмешаться, пока не разразился гром. Скандала совершенно не хотелось. — Позвольте представить вам наших гостей. Уважаемый барон Каниот и его внук лорд Лэннар. Они прибыли к нам на ужин и, надеюсь, расскажут много интересного.
— Всенепременно, леди Лилия, — откликнулся Лэннар и подставил локоть, предлагая мне на него опереться. — Отвечу на любые ваши вопросы.
Я приняла вежливый жест и краем глаза уловила, как напряглись желваки на лице Дэйвана.
И что с ним такое? Совсем одичал без высшего общества за эти дни?
Впрочем, долго задумываться над странностями графа не стала, ибо впереди ждал вкусный ужин, а пирожные во мне уже давным-давно переварились без остатка и организму требовалось еще питание.
#7266 в Фэнтези
#1368 в Юмористическое фэнтези
#2052 в Приключенческое фэнтези
ведьма с непростым х..., мой случайный дракон, властный дракон исти...
16+
Отредактировано: 03.07.2026