В столовую мы вошли вслед за старшими. В светлом зале уже был сервирован стоявший по центру круглый стол, укрытый белоснежной скатертью. Нарезки и маленькие закуски манили своим видом и ароматом. Какой-то конкретной рассадки не предполагалось. Я заняла место по левую руку бабули, рядом сел Лэннар. Он же озаботился наполнением моего бокала прохладным мятно-лавандовым лимонадом.
Атмосфера за ужином могла бы быть максимально свободной и расслабленной, если бы не пристальный взгляд расположившегося напротив меня Дэйвана. Он следил за мной и Лэннаром, как коршун за добычей, не упуская ни одного знака внимания со стороны блондина.
Впрочем, сидящего рядом мужчину подобное наблюдение нисколько не смущало. Мне даже показалось, что наоборот, подзадоривало. Он активно интересовался, что я предпочитаю из закусок, и вперед слуг успевал подать мне желаемое.
Я тоже старалась расслабиться и получать удовольствие от еды и галантного кавалера, но давалось это с большим трудом.
— Как вам салат, ваша светлость? — не выдержав давления, с улыбкой поинтересовалась я у Линдэрана.
— Бесподобно, — холодно соврал он, потому что ни кусочка не съел, а вот накромсал бедные листья и мясо едва ли не в труху.
— Между прочим, перепел, который так удачно заменил привычную курицу, был добыт в наших лесах, — не без гордости сказал Лэннар, за что удостоился недовольного прищура от графа.
— Удивительно мягкое мясо для дичи, — с улыбкой проговорила я, стремясь несколько смягчить атмосферу.
— Здесь надо благодарить вашего повара и его мастерство, — внезапно вернул комплимент барон Каниот, который буквально только что обсуждал с дедушкой стремительно меняющиеся ставки на импорт.
— Я передам ему ваше восхищение, — подхватила разговор бабуля и сразу же спросила: — Так понимаю теперь договариваться об охотничьих квотах нам стоит с вами, лорд Лэннар?
— Да, ваша светлость, — откликнулся тот. — В прошлом году я окончил с отличием торговую академию, отработал практику и теперь готов всецело погрузиться в семейное дело.
— И где же вы практиковались? — неожиданно подключился к беседе Дэйван, а по его едва дрогнувшей ухмылке я поняла: «Он что-то задумал».
— В столичной торговой гильдии, лорд Дэйван. Как раз по направлению распределения и пользования природными ресурсами.
— Тогда я удивлен, что вы прибыли на малую родину без связанной с вами узами брака ведьмы. Она бы вам, как человеку не одаренному, безусловно пригодилась для обеспечения более надежной безопасности угодий.
«Это он на что намекает?! Что вообще происходит?» — чувствуя неладное, пыталась сообразить я. Но от голода мой мозг окончательно скукожился и отказывался быстро думать.
— У нас имеется ведьма в наемном штате, — парировал Лэннар.
А я уже потихоньку сопоставляла факты: бабушкины слова перед встречей гостей, букет условно нейтральных цветов, которые вместе с тем могут говорить и о зарождении трепетных чувств, да и Лэннар если присмотреться идеально вписывался в мои требования к будущему супругу.
Великая мать, бабуля решила меня сосватать? Но зачем?
Я покосилась на родственницу. Та улыбалась и явно получала удовольствие от развернувшегося мужского противостояния.
— Жена надежнее и финансово выгоднее. Не так ли? — тем временем все с той же раздражающей улыбкой давил граф.
От вспыхнувшего возмущения я подавилась и натужно закашлялась, поэтому выкрикнуть фразу: «По себе людей не судят», — я не смогла.
— Я не планирую нагружать свою будущую супругу излишними обязанностями, как и жениться исключительно из выгоды. В браке важны взаимные чувства, — с довольной улыбкой сообщил Лэннар и участливо подал мне бокал с водой, поэтому все выглядело так, будто он говорит это лично мне. — Все хорошо, леди Лилия?
Я сделала быстрый глоток и окончательно уверилась в мысли, что не голодна и пора уйти от греха подальше. Быть завуалированной темой для обсуждения я не желала, как и принимать чьи-либо знаки внимания с далеко идущими намереньями.
И граф тоже хорош! Кто его вообще просил лезть? Разве ему не должно быть безразлично на Лэннара и его планы? Гордыня взыграла? Решил в очередной раз наивной мне раскрыть глаза на коварство окружающих?
Да если бы не он, это был бы просто приятный ничего не значащий ужин! А теперь… Тьфу!
— Да, спасибо за беспокойство, — тем временем быстро проговорила я, отложила салфетку и поднялась. — Прошу меня простить, мне нужно выйти.
— Я провожу, — тут же подорвался Лэннар.
Я лишь краем сознания отметила, как резко подобрался Дэйван.
Что на этот раз было у него на уме, я не представляла, но точно ничего хорошего для Лэннара и меня там не значилось.
Я хотела отказаться от помощи лорда, но бабуля, которая сообразила, что все заходит как-то не туда, предусмотрительно меня опередила:
— Дорогой лорд Торквул, не все женские дела требуют мужского присутствия. Садитесь. Сейчас подадут горячее.
Лэннар опустился на свое место, Дэйван резко расслабился, а я под их взглядами, что жгли спину, быстро покинула столовую.
#7280 в Фэнтези
#1367 в Юмористическое фэнтези
#2057 в Приключенческое фэнтези
ведьма с непростым х..., мой случайный дракон, властный дракон исти...
16+
Отредактировано: 03.07.2026