Непрочный союз

Глава 7. В дело вступают профессионалы

— Ага! — торжествующе воскликнул один из селян после недолгих поисков. — Как вам находочка? — С этими словами он поднял с земли пару цветных стеклянных шариков. 

— И что с того? — огрызнулся Тео. — У половины ваших деревенских баб рассованы по карманам такие шарики. Я их дарю зрителям на представлениях.

— Я тебе за деревенских баб, — толстяк миролюбиво хлопнул Тео по спине, отчего тот охнул и слегка осел.

— А вот это что? — ищейка не унимался: на сей раз он держал в руках истоптанный платок. Приглядевшись, собравшиеся поняли, что на платке вышито «Т.В.». — Теомунд Великолепный! Я знаю этот платок! Ты его дарил Алисии, когда сватался и стишки ей посвящал! Мол, возьми мой платок, девка, от всех щедрот моей бардовской души! — Мужики загоготали. 

Тео хмуро опустил голову, то ли не желая больше говорить, то ли устав оправдываться. 

— Айда его в тюрьму, — вынес приговор староста. — А там уже разберёмся. 

Толпа подхватила барда и унеслась. Дейдстер, все это время молча наблюдавший за «следопытами», выдохнул с облегчением: наконец-то можно и самому осмотреть предполагаемое место пропажи. Селяне, конечно, неплохо потоптали поляну, но кое-что друиду удалось найти. Он обнаружил девичьи следы, ведущие от дороги к пруду, где как раз и нашлись шарики и платок — он почти не сомневался, что здесь ходила Алисия. Недалеко от пруда следы становились путанными, неравномерными — словно девушка с кем-то сражалась, но этот кто-то следов не оставил... Дейдстер в замешательстве потер лоб, понимая, что, возможно, в деле замешан гораздо более опытный следопыт — только такие умеют качественно заметать следы — а значит, задача усложняется. Чуть дальше трава причудливым образом вздымалась, и виднелись капли крови. На этом цепочка следов обрывалась. 

Оракул остановился, с виноватым видом поглядывая на друида: он чувствовал, что подводит хозяина, но не мог больше ничего унюхать.

— Не расстраивайся, дружище. Мы ее обязательно отыщем.

Оглядев поляну в последний раз цепким взглядом, Дейдстер направился к таверне. 

***

Фрактал, прознав о пропаже Алисии и заключении Тео под стражу, буквально повис на Кесе, требуя немедленно разобраться, что произошло. Полуорк отмахивался, отнекивался и отрыкивался, но, будучи по натуре своей добряком, наконец сдался. Фрактал и сам толком не смог бы объяснить, почему все происходящее так его заинтересовало, но душа его горела, и он потащил Кеса к местной тюрьме.

«Тюрьма» оказалась ветхим сарайчиком, возле которого стоял одинокий мужчина.

— Вы кто такие? — прищурился селянин, поднимая вилы.

— У вас нормального оружия вообще нет в деревне, да? — с грустью спросил Фрактал. — Неудивительно, что девки пропадают. Мы путешественники. Э… вы может видели парня с волком. Мы с ним вместе пришли вчера в деревню. 

— Парня с волком видел, — настороженно ответил «стражник». — А здесь вам что надо?

— Мы хотим помочь найти Алисию, — вмешался Кес. — Поговорить с этим… Тео. Выбить из него правду. 

Селянин смерил полуорка оценивающим взглядом. В общем-то, если кто и мог «выбить» правду из несчастного барда, лучше кандидатуры было не найти. Опустив вилы, мужчина посторонился. 

—Ладно, идите, — не теряя настороженности, разрешил он. — Но смотрите, недолго. И учтите, с другой стороны тоже охрана — так что не пытайтесь его вытащить. — Кес едва слышно хрюкнул в ответ на угрозу, но молча прошел вперед.

Тео сидел в углу на охапке соломы, скорбно опустив голову на руки, и что-то тихонько бормотал. Услышав шаги, он поднял глаза. 

— Дева — цело… Дева — тело... Вы не знаете, чем можно зарифмовать деву?

— Чего сделать? — поморщился Кес. 

— Зарифмовать, — с отсутствующим видом ответил бард и снова опустил голову. 

— Тео, ты нас помнишь? — спросил Фрактал, приближаясь. 

— Помню. Вы вчера угощали меня элем.

— Ага, — воришка радостно кивнул, — верно. А потом мы ушли спать… эль нас победил. — Кес фыркнул. — А ты, Тео? Что делал ты?

— Я тоже спать пошел, — спокойно ответил рифмоплет. 

— А утром? Зачем ты вылез в окно?

— Ходил гулять.

— Через окно?

— Да. 

Фрактал беспомощно поглядел на полуорка, но тот не произносил ни звука, внимательно глядя на барда. Халфлингу пришлось продолжать допрос самостоятельно. 

— Зачем ходить гулять через окно?

— Я творческая натура, — с нотками драматизма в голосе произнес Теомунд. — Люблю, когда вокруг что-то происходит. Если ничего не происходит, мне становится скучно. 

— Да, своими вылазками ты веселье себе конечно обеспечил, — наконец подал голос Кес. — Ну, пошел гулять. И дальше что?

— Гулял, — Тео пожал плечами, взглядом давая собеседникам понять, что не восхищён их умением вести беседу. 

— И Алисию не видел?

— Не видел. 

Фрактал в отчаяньи заломил руки. 

— Слушай, коротышка, — внезапно сказал Кес. — Выйди-ка на минутку. 

— Эй-эй-эй, — заволновался халфлинг. — Ты что же, бить его собрался?

— И пальцем не трону, — отмахнулся тот. — Давай-давай. Дай поговорить серьезным парням. 

Фрактал поколебался, но решил, что стоит немного уступить, дабы вернуть себе расположение товарища и не лишиться эля окончательно. Впрочем, выказывать смиренность он не собирался: вскинув голову и сложив руки на груди, разбойник вышел, громко топая, и хлопнул дверью. 



Отредактировано: 14.06.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять